Jose Miguel Camacho - Cereales y Piensos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

Árbol semántico: RAMAS   NIVELES
ETIQUETAS
Etiquetas diccionario Peralêo
Etiquetas

Etiqueta: Palabras Gramaticales

Muy abajo
Aumentativo de "abajo".
Ahora
Adelante
Este vulgarismo se está extendiendo en el lenguaje popular de todo el ámbito hispano, pero en Peraleda es palabra asentada de siempre. En castellano adelante expresa movimiento (sigue adelante) y delante expresa posición (él está delante). En peraleo para movimiento usamos siempre alante, casi siempre con pa (vete p'alante), y no existe la forma adelante. Para posición se puede usar alante y también delante. La diferencia de uso suele depender de si se usa o no con la preposición de. Si va solo, se prefiere alante (ponte ahí alante) pero con de se prefiere la forma delante de (ponte ahí delante de mí). La forma alante de no existe en peraleo, aunque sí se usa en otras partes, como Canarias y zonas de América. También se usa para denominar a la parte delantera de algo (t'has manchao la camisa por alante). Por último, cuando va pospuesto a sustantivos tales como carretera, camino, calle, etc. da idea de seguimiento continuado del curso y dirección tanto de la calle, camino o el sustantivo al que acompaña (tiró caminito alante).
Al lado
1- Preposición de lugar (alpié, alpié de). 2- Adverbio de lugar (alpié). 3- Aproximadamente (con cantidades o medidas). En castellano al pie de también puede significar junto a, la diferencia es que esa expresión en castellano se usa poco, y casi siempre cuando la referencia es un objeto que tiene altura (al pie de la montaña/ del árbol/ de la cruz / del caballo /de la casa), pero en peraleo se usa constantemente en cualquier idea de proximidad, en sustitución de la locución junto a o al lado de, que no se usan. Cuando funciona como adverbio, equivale a "cerca" o "aquí al lado", pero sólo se usa cuando implícita o explícitamente estamos tomando una cosa como referencia. Se puede decir, por ejemplo, que allí hay una casa y un árbol alpié (referencia: una casa), pero no se puede decir que ese pueblo está alpié, aunque sí se podría decir que ese pueblo está aquí alpié. Curiosamente, admite gradación en diminutivo: alpiecito (eso esá alpiecito mi casa).
Luego
Además
A casa de
Etimológicamente se usa ENCÁ para situación (dónde) y ANCÁ para dirección (adónde), pero en la actualidad la frontera entre ambas preposiciones está difuminada, o tal vez lo estuvo desde siempre, teniendo en cuenta el uso de EN y A en la Edad Media, de modo que nos encontramos con este uso: SITUACIÓN: Encá, Anca→ Pili no está aquí, está encá su madre / Se venden manteles ancá la tía Josefa. DIRECCIÓN: Ancá→ Voy ancá'l tió Andrés / Fernando no está, s'ha ío ancá su agüela.                   Más raramente Encá→  Voy a un recao encá'l aguacil. A esto habría que añadir que si la percepción de algunos hablantes es correcta, algunas personas en Peraleda utilizan encá y ancá indistintamente y otras tienden a usar encá cuando se habla de algo cercano y familiar (encá mi padre) y ancá cuando es más lejano, desconocido o difuso (ancá el tío Fulano). Sea o no correcta esta intuición, es una muestra más de lo difuminada que está la diferencia entre ambas preposiciones.
Donde
Dondequiera
Aunque
Mismamente
1- Si no va seguido de otro verbo, se trata simplemente de la conjunción aunque con el verbo "ser" (anque sea chico, sabe ya muchas cosas). 2- Con entonación descendente indica que una posibilidad te resulta aceptable aunque no sea la ideal (ponme un pincho de patatas anque sea / dame anque sea ese de ahí, si no los tienes más largos). 3- Con entonación descendente se usa cuando le pedimos a alguien que haga algo, o que nos ayude con algo, pero queremos quitarle importancia a la cosa, como si en realidad diera igual, aunque no da, (amos, come un poquine más anque sea / quédate ninque sea dos horas más / vente conmigo anque sea, que entre los dos lo apañamos). 4- Con entonación ascendente equivale a por lo menos, al menos o como mínimo (con matiz de protesta): Si no quieres preparal pinchos, ponnos unas acitunas anque sea, que sin pical na pace que no apetece. La forma ninque sea es en principio más enfática que anque sea, pero se usaba tanto que el énfasis quedaba diluído. Donde es más frecuente es en la acepción 2 (tú no te dejes pegal, bobito, arréale una patá ninque sea, pero no te quées sentao). Las acepciones 2 y 4 sólo se distinguen por la entonación, pues la gramática es la misma. Las acepciones 2 y 3 tienen la misma gramática y entonación, y hasta su uso es muy parecido, así que lo que nos permite saber qué caso es son pequeños matices en la entonación, el lenguaje corporal y el contexto.
Antes
En un tiempo pasado.
Antes de anteayer
Día anterior al de anteayer o antier (tres días atrás).
Penúltimo
Antier
El día anterior a ayer.
Adonde
1- Adonde, preposición de dirección que indica el lugar adonde vamos.  (s'ha ío aonde la jaza del tío Luís) 2- Con menos frecuencia, también puede usarse como preposición de situación, aunque en ese caso frecuentemente expresa una situación vaga, una zona, no tanto un punto concreto (por allí) (tiene una casa aonde el jernal del tío Nino). 3- Conjunción de relativo indicando dirección o situación (se jué aonde están los borregos; eso está aonde vive tu tía). 4- Pronombre interrogativo (¿aónde vas?).
Ara
Ahora
Así
Así, de esta manera.
Así que
Atrás
En español atrás se usa normalmente para expresar movimiento (cuando llegó la policía, la gente se echó atrás) y detrás para expresar posición (el perro está detrás de la puerta). Pero también es posible, aunque poco frecuente, usar atrás para posición (los niños están sentados atrás). En peraleo la forma detrás no se usa, se usa atrás para movimiento, casi invariablemente con pa (la gente s'echó p'atrás) y también para posición (los críos están sentaos atrás; atrás de la fuente hay un pino). También se usa para referirse a la parte trasera de algo, normalmente con por (t'has manchao la camisa por atrás). La expresión "de X p'atrás" significa "más allá de".
70 entradas
1
© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.