Casa do Bacalhau
 

-ís

-ís

En español: -éis

Terminación de la segunda persona del plural del presente de indicativo de los verbos de la segunda conjugación (los terminados en -er: comer, barrer...) y la tercera (los terminados en -ir: partir, dormir...).

También forma el impertativo de la 2ª persona del plural de esas dos conjugaciones (comís vosotros).

Ver -istis

 

1. La pila la tenís que poner vusotros.Corpus

2. Mañana jademos unas migas y comís en casa con musotros.

3. Enga, comís un poco más y sus podís dil a juegal.

4. Ánde vais a buscal pensión a'estas horas. Pero no hombre, dormis aquí esta noche y mañana Dios dirá.

Ver palabras relacionadas: Gramática Morfología Verbos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Este rasgo es una de las variantes que existieron en el castellano medieval, pues por ejemplo del verbo comer en el s. XV existían las formas: comés, comís y coméis. La primera se conserva en la zona de Argentina (vos comés), la segunda en nuestra zona (vusotros comís), y la tercera es la que triunfó en el estándar (vosotros coméis). Esa triple fluctuación entre vocal y diptongo lo vemos también en otras formas verbales con la segunda persona del plural.

Curiosamente, uno de los pocos casos en que no se da la terminación en -ís ocurre en el verbo ser (sois), que el peraleo hace precisamente en -eis (seis).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.