Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Etiquetas diccionario Peralêo
Ver Etiquetas

Etiqueta: Preposiciones

Estas dos preposiciones se juntan a menudo con verbos de dirección o movimiento, especialmente el verbo ir (presente o sobreentendido) para expresar que hemos ido a buscar algo.
Al lado, Junto (a), Cerca
1- Preposición de lugar, junto a (alpié, alpié de). 2- Adverbio de lugar, aquí al lado, cerca (alpié). 3- (usado con cantidades o medidas) Aproximadamente, más o menos.
Alrededor
1- Alrededor, en derredor, en torno a, rodeando. 2- Cerca de alguien o algo (con movimiento). 3- Aproximadamente. 4- En plural (los alreores) equivale al entorno cercano a un lugar. "A los alreores" equivale a: en los alrededores, en la zona.
Donde, Adonde
Adonde, Donde
1- Adonde, preposición de dirección que indica el lugar adonde vamos. (S'ha ío aonde la jaza'l tío Luis) 2- Con menos frecuencia, también puede usarse como preposición de situación, aunque en ese caso frecuentemente expresa una situación vaga, una zona, no tanto un punto concreto (= por allí) (Tiene una casa aonde el jernal del tío Nino). 3- Conjunción de relativo indicando dirección o situación (Se jué aonde están los borregos / Eso está aonde vive tu tía). 4- Pronombre interrogativo (¿Aónde vas?).
De2
En la Edad Media había muchos verbos que regían la preposición "de" y en siglos posteriores la perdieron o la sustituyeron por otra. Todavía podemos ver en nuestro dialecto un uso de esta preposición verbal más frecuente que en el estándar, debido a que ha conservado muchas de-s medievales que en el estándar se han perdido y otras nuevas, como por ejemplo con algunos verbos de los sentidos (Siento/oigo de llamal a la puerta / La vi de pasal). Pero no sólo pasa esto tras un verbo, también tras ciertos adjetivos (Está mal de hablal con la boca llena).
Estas dos preposiciones se juntan a menudo con verbos de dirección o movimiento, especialmente con el verbo venir (presente o sobreentendido) para expresar que uno ha estado en compañía de alguien o algo.
Estas dos preposiciones se juntan a menudo con verbos de dirección o movimiento, especialmente el verbo venir (presente o sobreentendido) para expresar que hemos ido a buscar algo.
E
De
Esta preposición tiene tres variantes: E, DE o nada (vaso de vino, vaso e vino, vaso vino). En español E es la variante de la conjunción copulativa Y delante de palabras que empiezan por I-/Y-, pero en peraleo la conjunción copulativa es siempre Y (España y Italia). Sin embargo, la preposición De a veces pierde la D- inicial, como suele pasar en nuestro dialecto, con lo cual queda reducida a E (Una botella e vino). Incluso es más frecuente que desaparezca del todo (Una botella vino).
Desde
1- (adverbio de tiempo) Desde. 2- (adverbio de espacio) Desde.
Entre, Ínterin, Entremedias, Mientras, Mientras tanto, Por medio de, En medio de, Rodeado de, Entremedio
1- Entre dos lugares o cosas (espacio); entre dos sucesos o momentos (tiempo). (entremedias: adverbio / entre, entremedias de: preposición). 2- En la locución "por entremedias de": entre dos cosas o, más frecuentemente, entre más de dos cosas. (preposición de espacio). 3- Mientras tanto (adverbio de tiempo, simultaneidad). 4- Ínterin: rato o período corto de tiempo que ocurre entre otras dos cosas. (sustantivo). Vamos ahora a explicar más detalladamente estos cuatro usos. Acepción 1a, como adverbio → El español a veces usa también "entremedias" y, ya raramente, "entremedio" (hay dos puertas y entremedio una ventana). Esta segunda forma no se usa en peraleo, que diría siempre "entremedias" (Hay dos puertas y entremedias una ventana). El español prefiere de todas formas decir "entre ambos" o "entre los dos", forma ésta también común en peraleo. Se usa también para el tiempo (Me levanté, desayuné y entremedias me lavé la cara). Acepción 1b, como preposición (entremedias de) → Me s'ha caío entremedias de estas dos sillas / Había que aplaudir entremedias de los discursos. También se puede usar, aunque menos que en español, la preposición "entre" en este caso (Tiene una jaza entre los dos caminos). Acepción 2, como preposición de espacio (por entremedias de) → Casi siempre lo usamos cuando está entre varias cosas, más de dos, con la idea de en medio de o rodeado por (Se escondió por entremedias de aquellos árboles). Acepción 3 → Aunque no es muy frecuente, a veces se usa como adverbio de tiempo no para indicar lo que ocurre entre dos momentos, sino lo que ocurre mientras otra cosa está ocurriendo: entre tanto, mientras tanto, mientras (Se jué andando a Valparaíso y entremedias se iba comiendo el bocaíllo). Acepción 4 → Como sustantivo, necesita un determinante, normalmente "esas" (Salía de casa y en esas entremedias llegó Antonio). En peraleo no se admite la locución "*de entremedias de". Nunca se usa como adjetivo en peraleo.
Hasta
Desde
Al + infinitivo, Mientras, Cuando, Donde, Adonde, Después
En el estándar sólo se reconoce como preposición (según dice mi padre...) y como adverbio de modo (según hacían los romanos), pero no como conjunción. Sin embargo en Peraleda y en otras zonas de España conserva un antiguo uso de conjunción temporal, a veces mezclado con un uso de adverbio de lugar. Este uso arcaico se conserva con bastante vitalidad en provincias como Zamora, Salamanca, Álava, Cáceres, Navarra y suponemos que en algunas otras, y en ciertos sitios se usa pero a nivel muy coloquial. Sin embargo, en otros sitios sonaría totalmente extraño. Podría considerarse una preposición, que forma una subordinada sustantiva en función de término de preposición, según la Nueva Gramática, o también podemos considerarla más tradicionalmente una conjunción introduciendo una subordinada adverbial de tiempo que, en ocasiones, puede ser simultáneamente de lugar. Los usos adverbiales y preposicionales recogidos por la RAE son en peraleo muy raros, lo normal es usar "según" en el sentido recogido en esta ficha. Al final de cada ejemplo pondremos el equivalente que podría tener en el estándar, para que quienes no conocen este uso puedan comprender la idea.
No siendo (que) (expr.)
1- Usado en peraleo para hacer una excepción (Me gustan las naranjas no siendo las guasi→ excepto las guasi). Con este sentido funciona como preposición y va seguido de un sustantivo, verbo o ciertos adverbios. 2- Para establecer una finalidad negativa a modo de precaución, como equivalente a "no vaya a ser que", "no sea que", "por si acaso" o "para que no" (Envítala, no siendo que se vaya a enfadar→ invítala para que no se enfade; invítala, no sea que se enfade; por si acaso se enfada, etc.). Con este sentido funciona como conjunción y va uniendo oraciones.
Al sopié (expr.)
Junto a, al lado de.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.