Casa do Bacalhau
 

Alguno1

Alguno

pronombre, determinante, adjetivo

También: Algún

En español: Alguien

La forma más frecuente de decir /alguien/ en peraleo es "alguno, algún". Con bastante menos frecuencia se dice "alguien", y de vez en cuando se oye "persona alguna".

Ver Alguno2, Naide1, Nenguno2, Persona alguna

 

1. ―¿Ha venío alguno preguntando por mí? ―No, no. Nenguno que yo sepa.

3. Si pelsona alguna tiene la dicha de llevalse una pera más de los mîs perales, me planto aquí con na escopeta to'r día y toa la noche y s'acaba to'l cuento.

• ―¿Había ya alguien en na ilesia? ―Yo me vengo de asomal y entavía no ha jecho acto de presencia persona nenguna.

Comentarios:

La palabra alguno es pronombre, y la palabra algún va acompañando a un sustantivo, en este caso de persona (alguna persona, algún hombre, alguna niña, etc). En la Edad Media era bastante frecuente cambiar el orden y decir: persona alguna, hombre alguno, niña alguna. Esa construcción ha pervivido en peraleo en la forma "persona alguna", aunque menos en el resto de los otros casos.

Ver palabras relacionadas: Adjetivos indefinidos Cuantificadores Determinantes Existenciales Indefinidos Palabras Gramaticales Pronombres Pronombres indefinidos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo.

Etimología:

Viene del latín aliquis (alguien) + unus (uno).

La palabra alguien, tan usada hoy en el estándar, apareció en la segunda mitad del siglo XIII pero tuvo un uso realmente anecdótico durante toda la Edad Media, aumentó un poquito, no mucho, en el siglo XVI, y no se generalizó hasta el siglo XIX. Hasta entonces su lugar lo llenaba la forma Alguno y frases formadas con ella, como “alguna persona”, “algún onbre”, etc. Por eso en peraleo la forma habitual era "alguno" (o "algún/a hombre/niña/etc) y el uso de "alguien", que sin ser mayoritario está bastante extendido también, se debe a la influencia del estándar.

La forma "persona alguna" era bastante usada en la Edad Media, como en esta orden de cuarentena por epidemia, que pensábamos nosotros que eran cosas sólo del pasado lejano:

    "Et si persona alguna de la ciudat assí vezino como habitante de aquella, que  fuera  a lugar que mueran, que assi mesmo haya de estar XV  dias  de fuera de la dicha ciudat ante de entrar en la dicha ciudat." (Actas Municipales de Zaragoza, 1495).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.