Pinturas Peraleda Hmnos Bote

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

Árbol semántico: RAMAS   NIVELES
ETIQUETAS
 

-áncano

-áncano

En español: -ón

Sufijo aumentativo que indica proporciones no grandes, sino enormes.

Ver -ao, -ato, -uto

 

• Quita los piezáncanos d'ahí, que me voy a sentar.

• Ahí no se pué aral ni jadel na, está to lleno de pedráncanos.

• Ícen qu'han pescao en el río un pazo pezáncano que lo tenían que trael entre tres. Vamos, cosa disparatosa.

Origen: incierto. Se usa en Peraleda.

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Comentarios:

Este sufijo, que sólo hemos encontrado en Peraleda, ha sido siempre muy usado para indicar que algo es muy grande, a menudo exagerando. Hay palabras donde se usa con mucha frecuencia (pedráncano, pozáncano, piezáncano) pero en principio es posible usarlo con casi cualquier sustantivo (mesáncano, pezáncano), aunque no sea tan frecuente. La limitación que tiene es de tipo fonético. Como tiene tres sílabas se suele evitar usarlo con sustantivos de más de dos sílabas, o como mucho 3, para no crear palabras excesivamente grandes (televisión > televisionáncano). Por tanto se usa más con palabras cortas, pero por otro lado, como para añadir este sufijo hay que suprimir la vocal final de la palabra (libro > libráncano), se evita usarlo en ocasiones donde el resultado es difícil de asociar con la palabra original (boli > boláncano).

 
© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.