Cafetería Imperial, Navalmoral
Corpus de ejemplos del diccionario (10005 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. ¡Cómo quieres sembral allí na, hombre, si aquello no es mas qu'un salmuero que no crece ni la grama!
1. No jice mas qu'entral pol la puerta y me saltó: -No das ni los güenos días.
2. Estaba hablando mal de la hermana, pero l'oyó Pepe y le saltó que cerrara la boca, qu'estaba más guapo.
3. Digo 'Eso lo jizo mi tío', y sarta ella y dice 'Oj qué mentira, si lo jizo mi agüelo'.
1. —¡Anda, qué zapatos más bonitos! Con salud que te los rompas, guapo. —Muchas gracias. Y usté que lo conozca.
2. —Mari Jose, vaya novio que t'has echao. Con salud que te le rompas. —¡Ja, ja, ja! Ay, Fidela, qué castigo estás jecha.
3. —Mira, ¿has visto? Coche nuevo. —¡Anda, qué chulo! Con salud que te lo rompas. —Mejor que no se rompa, qu'ha sío mu caro el jodío, ja ja.
1. Este muchacho no dice mas que salvajás, no te creas na de na.
2. Ese que vino izque a enseñalnos a plantal arroz se pasó to la mañana diciendo tontunas y salvajás.
3. Lo qu'han jecho esos qu'han secuestrao a ese muchacho es una salvajá. En la cárcel es ande tien qu'estal tos.
1. Muchacha, a ver si tranquilizas un poco, qu'estás salvaje perdía.
2. Mira muchacho, eres un salvaje. Te vas a reir de tu padre. Juye d'aquí antes de que te suelte un sopapo que te deje la cara cruzá.
3. Anda ya, salvaje, ¿pero cómo vas a dil tú solo al hospital? me voy yo contigo.
4. ¡Qué salvaje es este muchacho! To lo que le dicen se lo cre. Como no espabile, se las van a dar toas en el mesmo lao.
5. ¡Anda ya, salvaje! ¿Pero cómo v'a ver venío el rey a dormir al ayuntamiento? Si es que te lo cres to.
6. Anda, sarvaje, te vas a creer toa las tontunas que te diga ese, ¿pos no ves que son mentira?
7. Pero hombre, por Dios, cómo te has dejao engañar por ese tonto. Qué salvaje eres.
8. ¿El tío Antonio? Me lo figuraba yo, menúo salvaje qu'está jecho ese, la madre que lo parió.
1. Esos muchachos están salvajes perdíos, como sigan asína no sé qué v'a sel d'ellos.
2. Esta Julia está salvaje perdía, no jade mas que tontunas y salvajás.
1. Anda ya, salvajito, ¿pero cómo van a habel venío los astronautas a la plaza? Si es que te lo crés to.
2. Tu primo lo que le pasa es que es mu salvajito. Se la dan por tos laos y no aprende. Con lo grande que es.
3. Tú no te jagas caso de lo que te dice tu primo, salvajita, que se está riyendo de ti. Vente con agüelo, vente, y no le jagas caso, qu'está tonto, ¿verdá?
1. Anda y cállate ya, salvajona, que no tienes mas que gansás.
2. Ni t'arrimes a ese, qu'es un salvajón de mucho cuidao. Menúo alipende.
3. Toas se las dan en el mesmo lao, qué salvajón es.
1. —Ay esta mujel mía, te pace a ti que no. No s'ha casao entavía nenguno y ara va y se compra una cuna. —Tú deja que su San Juan llegará. ¿Pos y cuánto te cres que vamos a tardal en tener algún gurriato por aquí pateando, si los muchachos ya son tos casaderos? Es que la vi, y mira, digo "Esta pa'l mî niño". —Pa cuando lo tengas quedrás decil. Mia tú qué tontunas. —Ays, qu'esaborío por Dios.
2. M'he comprao tres martillos, qu'estaban d'oferta, y digo, pos dame tres, que su San Juan llegará.
1. No pueo con él, vaya sanapismo que está jecho este hombre.
2. M'ha colocao un retrato más feo que na en el comedor. Ya le he dicho que quite ese sanapismo d'ahí.
1. Via sancochal unos callos que tengo ahí. Aluego ya los guisaré.
2. Tengo ahí sancochás unas coles pa echálselas dispués al puchero, que mos gustan mucho con los garbanzos.
1. S'ha cortao en er deo y menúo sangrajero le salía.
2. Tráeme un trapo, que vengo aquí con una sangrajera que pa qué.
3. Se cayó de la becicleta, hermana, y venía con un sangrajero ena pienna que pa qué la priesa. Que se lo limpié y aluego no era na, mas que pellejine levantao, pero qué susto hermana según lo vide.
1. Llevo to la semana atacá con la obra. ¿Pero él? Ahí le tienes, vêlahíle, tan campante, como si no estuviera pasando na. Si es que tie la sangre mu gorda pa to.
2. Pero qué sangre más gorda tienes. ¿Pos y cómo te dejas quital ese cacho de la finca? Que no es cuasi na, no, pero tú no dices ni mu y te toman por el pito'l sereno.
3. ¡Ay madre, qué sangre más gorda tienes! Te la pegan por tos laos, mira qu'eres inorante.
1. Pero hijito, cuánta sangre me vas a quemal, que te faltan arrestos pa d'il y decil-la a esa moza cuatro palabras bien dichas.
2. Ays este hombre, si es que es un pasmarote. Ahí l'han dicho de to y él como si no juera con él la cosa. A mí, mira, es que me quema la sangre, ganas me dan de ajogal-le a vel si jade algo.
1. Cuando llegaba mi madre y compraba el pollo me daba un taco de sangrecilla de esos.
2. A mi la sangrecilla me gustaba hasta crúa. En trayéndola pa casa me venía royendo un cacho y aluego mi madre me daba una macoca.
1. El estanque ese está hasta arriba de sangrijuelas, asín es que ni sos arriméis a él.
2. No sus metáis en el Corchuelo, que está llenito de sandijuelas.
1. Mira, ahí hay un remochilón de sanguinaria. La via cogel, que siempre me gusta tenel-la, que viene mu bien pa cuando tienes la sangre regüelta.
1. El mî chico agora no va a la escuela. S'ha cogío unas sanguinas. Es que tuito mos recabamos.
1. El cachino aquel que tengo por Vaciatrojes este año lo tengo de sanío. Al año que viene lo mesmo siembro un poquino de cebá en él.
1. ¿Pero cómo quieres que jagamos eso pa carnavales, si van a decir que si semos tontos? Menúa sanjuaná que te s'ocurre, hay que ver.
2. Ya déjale de ponel-le la cabeza tonta, que no le cuentas mas que sanjuanás.
3. Eso que has jecho y na, es lo mesmo. Vaya una sanjuaná.
1. —Pero hijito, ¿D'ánde vienes asín, que vienes jechito un sanlázaro? —Es que m'he subío a un árbol a cogel manzanas y m'he caío.
2. Buah, me sacudieron en el pecho con la bomba y m'ezalearon to, to el pecho, to el brazo, to la cara, to era un sanlázaro de sangre corriendo por andiquiera.
1. Venimos de tomal-las en Sanro.
2. Cuando erâmos más jóvenes, to los sábados mos ibâmos con los amotos a la discoteca de Sanro.
1. Esta muchacha mía no se entera de na y por tos laos la dan, hijita. Güen sansirolé que m'ha salío. Lo mesmito que su agüelo. Que no mi padre, pos menúo era, el otro agüelo.
2. ¡Anda ya! pero si tu helmana está hecha un sansirolé, que no es escapaz de jadel na.
3. Pa mi qu'eso no es cosa suya, que la lianta habrá sío la mujer, porqu'él es un sansirolé que pa qué. No me lo veo yo buscándose problemas con naide.
1. Este pan no hay quien se lo coma, está más duro que la pata Santana.
1. Valiente santiscario está jecho ese muchacho. No vale ni pa tacos pa una escopeta.
2. ¿D'ánde habrá sacao esa novia que tiene? Si está jecha un santiscario la probe.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.