Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Nô sé qué m'habrá sentao mal, pero tengo una cagueta que me voy las patas abajo.
2. Ese nô se tira a la vaquilla ni borracho, menúo cagueta está jecho.
1. Cagüen tu prima, pero qué jartito me tiene la jodía.
2. Cagüen el burro este, ¿pero siempre me tié que lial arguna?
3. ¡Cagüen! Ya estamos otra vez con la mesma cantinela. Que sí, que tú trabajas más que naide. Anda ya.
4. Cagüen. Pos na, a ver si pa la próxima tienes más suerte y te cogen.
5. Palta d'ahí, cagüen to, que nô vales pa na. Ya me lo farataste to otra vez.
1. Tengo unas matas de calabacinos ena parcela, pero este año nô sé qué pasa que nô están echando cuasi nenguno.
1. —Venga, cógela tú agora, tira. —¡Eh chachitos! ¿Qué hay ena plaza? Pan y calabaza, ca uno que se vaye pa su casa. —Oooh, yo nô me quiero dil tavía. —Pos te v'a dal igual, asín que...
1. Por ahí pol la troje habiâ un par de calabazas de agua del año la Cipotaina, pero nô valen, porque están rajás.
1. Déjame el calabozo, que via cortal esas matas más gordas que con la joz nô pueo.
2. Ese nô s'entera de na. Menúo calabozo, más bruto qu'un arao.
3. Como te güerva yo a vel subiéndote al árbol de la plaza pasas la noche en el calabozo, que ya van dos veces. Ya verás cómo te ríes tu de la Justicia ni de na.
1. Pero cómo vamos a salir de probes, si mi marío es un calajanso florío. To'l día mas que tirao en el escaño sin jadel na de na.
2. ¿Pero ese es el novio que t'has echao? Ay madre, si me paece un calajanso. Mira cómo baila el probe.
3. Yo nô quiero nin que venga paquí. Menúo calajanso está jecha tu prima. Anda ya.
1. Me s'ha volcao el cubo cuando estaba sacando agua del pozo y m'he calao to'l mandil. Gimiendo m'he puesto, hermanita.
2. Voy a poner a calar unas lentejas pa mañana. O si nô mejol calo unos galbanzos, que lentejas ya comimos antiel.
3. Anda, cala esa sandía a vel qué tal está. Como esté güena no la vamo a jincal ara mesmo.
4. Déjale que hable, que nô dice mas que tontunas. A ese ya l'he calao yo jade mucho, nô es mas qu'un hablaol.
1. Via calal unas lentejas pa mañana, asín pongo la olla y cuando golvamos tenemos la merienda lista.
2. Ays madre, qu'iba yo qu'izque a ponel la olla y me s'ha olvidao calal los galbanzos anoche. Pero ánde tendré yo la cabeza, Virgencita.
1. Déjale y nô pelees con él, que nô te v'a jadel caso ¡Pos menúo calamandrú está jecho!
2. Pero qué calamandrús estás jecho, muchacho, nô hay quien te baraje.
1. Mia vel si tienes pahí un calambuco pa echar un poquine d'agua a las ovejas.
1. Ese nô sirve pa na que le pongas, que te lo digo yo. Valiente calambuco está jecho.
1. Pero qué calami estás jecho ¿Pos nô t'has dao cuenta de que t'has puesto los zapatos al revés?
2. ¡Ay, calami! Ven pacá, que te peine, que vas jecho un júngaro.
3. Tu primo es un calami. Le dije que me arreglara el vallao y mira la que m'ha preparao, si esto lo tocas y se cae solo.
4. Esa es una calami, lo ha sío siempre. Mira cómo me le tiene al probe marío, to despeinao y con la camisa arrugá, que ni le atiende ni na.
1. Quita pallá, que eres un calamidá ¿pos nô ves que la paré nô t'está queando recta?
2. ¡Ay Virgencita, pero cuántas penas y cuántas calamidás hay que pasar, Dios mío!
1. Anda, acércate a la Caja a vel si te dan un calandario del año que viene, que nô tenemos nenguno.
2. ¡Quítate esos alcarrios que llevas puestos, que vas jecho un calandario!
3. Menúo calandario está jecho Faustino. Unos días cuasi te come y algotros nô te da ni los güenos días.
4. A estas edaes muestras ya semos unos calandarios. A mí, como me duelan las rodillas, es que v'a habel demuación. Nô falla.
1. Musotros este año jademos el Calbote en el Roncaero, que tiene una casa el agüelo de Alicia.
2. P'al calbote mos ha preparao mi madre unas tortillas y un poquino de chorizo y morcilla.
3. Aquí mos vamo a comel al campo El Carbote y el Día de las Meriendas. Bueno, y el día del Ángel tamién, claro.
1. Cómo me duelen los carcañales, ¡yo nô aguanto estos zapatos!
2. M'ha jecho una mataúra la albarca aquí en el calcañal que nô veas cómo m'escuece.
1. Pero cuánta cardita me daba er condenao.
2. ¡Anda pallá guapo! Vete a dal calda a tu madre y que t'aguante ella ¡pos nô te digo!
3. Ahí han estao tos en el patio ¡Ay qué cardita han metío toa la noche, madre!
1. El día antes de la matanza ponemos la caldera esa en la lumbre pa cocel toas las calabazas pa las molcillas.
1. Pon el calderillo a la lumbre, que vi'acel unas patatas cocías con unas tajás y vamos andando los cuatro.
1. Echa ahí dos calderos d'agua pa las borregas, que las ties sequitas las probes, ¿pos nô ves?
1. ¡Mírala! Si pâ que está cocía en cardo castañas, con la pinta que me lleva.
1. Este melón tie demás de caldo. Escúrrelo bien antes de seguir partiéndolo, que te vas a ponel perdío.
1. Tú dirás lo que quieras, pero esto es un caldobaldo sin sustancia nenguna.
2. Mira, a mí ponme unos garbanzos y llévate este caldibaldi, que nô hay quien se lo coma.
1. Este arrós ha queao mu caldoso. A mí me gusta con menos caldo.
2. ¡Anda y vete un rato con tu padre! El más chiquinino de los tres y el más caldoso.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.