Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Calamandrú

Calamandrú
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino, coloquial, peyorativo

También: Calamandrús

En español: Testarudo, Bruto

Persona testaruda, a menudo con pocas luces, necia y torpe.

Ver Cachiporro, Chamorro, Porro, Porrúo

 

1. Déjale y no pelees con él, que no te v'a jadel caso ¡Pos menúo calamandrú está jecho!

2. Pero qué calamandrús estás jecho, muchacho, no hay quien te baraje.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Griego. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

De origen desconocido, aunque las formas calamandrullo o caramandrullo, muy parecidas tanto en el significado como en la forma, se registran en el sur de España. Calamandrullo en Trujillo es un gallipato (un tipo de lagartija). En Orellana la Vieja (Badajoz), un calamandrullo era un monstruo imaginario que vivía en los pozos (el equivalente a las musarañas peraleas), significado que parece relacionado con el reptil de Trujillo. En algunas partes de Extremadura un calamandruño es una persona cerrada, testaruda y de pocas luces. El mismo sentido tiene en parte de Andalucía, donde además encontramos las variantes calamandrullo y calandroño.

El caso es que en la extinta y vecina Talaverilla, tan cerca de nuestro pueblo, al terco y torpe no se le llamaba calamandrú, sino calamandrullo, como en el resto de Extremadura y Andalucía donde lo hemos encontrado, y también el La Vera. Eso nos lleva a pensar que la palabra original es calamandrullo, y que la forma peralea procede de un acortamiento. Veamos pues de dónde viene esa palabra.

En la Edad Media encontramos que hay una hierba que al comerla causa mucha fiebre:

    E la senal de la que tomo la calamandria, e acaesçerle a postema en la llengua e vedarsele a la fabla con asperura e afloxarsan los mienbrose arderla todo el cuerpo como fuego e tremara el cuerpo. (Tratado de patología, c. 1500).

En otro tratado aprendemos que se trata de la hierba llamada "quercula minor":

    Quercula minor, camedreos y calamandrina, yerua caliente y seca en el grado tercero. (Diez privilegios para mugeres preñadas, Juan Alonso, 1606)

Y con eso logramos averiguar que se trata de la planta hoy llamada camedrio o carrasquilla (teucrium chamaedrys), con propiedads diuréticas, antiinflamatorias y antirreumáticas, así como para perder peso.

Sólo podemos suponer que calamandrullo deriva del antiguo calamandria, asociado a fuertes fiebres, y por tanto a la idea de tener la cabeza como un poste, sin poder pensar con claridad, lo que nos aproxima al significado de persona de pocas luces. La terminacón -ullo sería la misma despectiva que encontramos en otras palabras referidas a personas, como gansarullo (torpe, ganso). El motivo por lo que en peraleo se perdió la última filla nos es imposible de suponer.

Camedrio viene del latín chamaedrys, de origen griego, que literalmente significaba "encina de tierra", es decir "encina enana" (cercana a la tierra), porque sus hojas se parecen mucho a las del roble.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
4 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.