MONTAJES ELECTRICOS MGMontajes Eléctricos MGMontajes Eléctricos MGPeraleda de la Mata (Cáceres)
Corpus de ejemplos del diccionario (10004 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. En esta casa jade más frío que ena boca un muerto.
2. Mira niña, la próxima vez que tardes tanto te v'a esperal tu tía, que llevo aquí ena calle una hora y estoy más frío que la boca de un muerto.
3. Pero como no habiâ perras tampoco hija, pues a la mejol pediâmos un café pa tres y con la cuchara, una cuchará cada uno, y asín estaba que cuando te llegaba a tomal la última cuchará estaba más fría que vamos, que la boca un muelto.
4. Anda, caliéntame un poquine el cocido que eso no hay quien se lo coma, qu'está más frío que la boca d'un muelto.
1. Este terreno tiene muchas piedras y me s'ha doblao la boca de la reja encuantisque llevaba un rato arando.
1. Oys Andrés, madre con la que sale agora. Dende ca. Ese lleva ya lo menos diez años con na boca fría.
1. —Ay hermana, cómo traigo hoy la boca del cuerpo de picores y escozores. —Pos eso una güena cataplasma manteca y calla la boca pa un rato.
1. ¡Cómo llovía! Corrían los canalones a bocacántaro.
1. Hoy m'ha echao mi madre chorizo pa bocaillar.
2. Esta talde no ha bocaillao na este muchacho, asín es que esta noche tendrá más hambre pa cenal.
3. Hoy tengo chocolate pa bocaillal.
4. No tenemos pan, asín es que te bocaíllas un cacho chorizo a palo seco y vas avïao.
1. ¡Otra vez m'ha echao mi madre un bocaíllo queso!
2. Muchachos, ¿querís un bocaíllo y sus quedáis juegando o sus vais a dil pa casa ya?
1. Anda, enjuágate la boca con un bochinche de agua fresquita y verás como la ties menos seca.
1. No ha durao mucho el baile ni eran mu güenos los músicos, pero más vale mala boa que buen intierro.
2. Me dijo que m'iba a dal un saco melones y aluego no m'ha dao mas que un melón chiquinino, pero más vale mala boa que buen intierro, ¿no?
1. En invienno, cuando jadiâ mucho frío, mos estabâmos a la lumbre y jadiâmos boas con jigos pasiques y castañas.
2. Anda a la cocina a por unos jigos, que vamo a jadel la boda con estas cuatro castañas qu'ha traío Pepe.
1. Izqu'era mi amigo y no le vi por parte nenguna cuando se murió el mî hermano. Ya lo ice el reflán: "En las boas y enas muertes se conoce a los parientes".
1. María, ponme un poquine de asaura, pero no me eches mucho bofe, que a estos no los gusta eso tan blandorro.
1. ¿Querís que jueguemos a los boliches?
2. Mira, s'ha dao el probecito un porrazo con el boliche de la silla, que l'ha salío hasta sangre y to.
3. Manolo ha jecho un boliche ahí en Caena pa que tengamos carbón p'al invierno.
1. Este muchacho no hay quien puea con él. Tiene la cabeza como un boliche, el joío. No jade caso de na.
2. Este hombre tiene la cabeza com'un boliche. Mira que es porrúo.
1. Pallí estaba Juan ena taberna hablando con un boligordo forastero.
2. La niña de Pili es mu boligorda, ninque la estuvieran cebando.
1. Han estao juegando los muchachos a los bolindres ahí en la prazuela y han venío tos perdíos de mierda.
2. Mire madre, m'he ganao cinco bolindres en el recreo, les he ganao a tos.
1. M'ha dicho que si quiero unas sandías, que me pase por su casa, pero a la hora de mestresiesta qu'es cuando están ellos allí, asín es que lo via dejal, que con el calor que jade, se pue perdonal el bollo por el coscorrón.
2. Mira, si pa ganal cuatro perras tengo que dilme medio año de mi casa, pagal pensión y comía y estal ande se jue el perro con el pescao, se pue perdonal el bollo por el coscorrón
1. Con las tontunas tenemos 91 años Angelita hermana, ya mos quea poco, pronto estamos en el bolsillo del cura.
2. ¡Ay mira! Yo con mi tio Isidoro no porfío que es mu cabezón, pa él la perra gorda. Si total está ya en el bolsillo del cura, déjale.
1. Via acecarme al arroyo a bombear este montonao de ropa, que ya cuasi no tenemos na limpio que ponelnos.
2. Con lo rutinero y lo pamplinero que es, yo l'he bombeao rápido p'ancá Luisa.
1. Oys, que si se lo ha pasao bien la creatura. Lo malo es que ara viene con ganas de bombo y verás tú pa dormil-le.
2. Si t'empeñas amos un rato al cumpleaños. Pero un rato na más, que hoy no tengo muchas ganas de bombo.
1. Ten cuidao cuando abras el bondejo del cochino, que no se caigan las tripas al suelo.
2. No, tú estás echando un buen bondejo, joío, vas a revental.
1. Aquel año llovió to'l invierno, y el arroyo Santa María venía a tente bonete de agua.
2. Estaba la plaza a tente bonete de gente. No mos podiâmos ni rebullir.
3. Madre mía, ¡qué boa!, habiâ pa comel y pa bebel a tente bonete. ¡Menúa tupa mos dimos!
1. Esta mentresiesta estabâis juegando a bonis o a tierra, que sus vi yo pallá pa'l Rollo.
2. ¿Quién juega conmigo a bonis o a tierra?
1. Ay, el probe. Cuando he entrao yo estaba ya dando las boqueás y deseguía s'ha muelto.
2. A vel si via compral unos garbanzos porque he ío a echal mano pa poner puchero y el saco que compré el mes pasao está dando ya las boqueás.
1. He bebío de los caños del Corchuelo y m'han salío boqueras.
2. Límpiate bien los morros que aluego te salen boqueras, muchacho.
3. No me jagas de reíl, que tengo boqueras y m'escuece.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.