Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. ¡Che! ¿Ánde anda tu padre, que no le veo?
2. Pero niño ¡che! ¿es que estás tonto?
3. ¡Che! Ven aquí, que te via dal una cosa pa tu helmana.
4. ¡Che, che! que d'eso no hemos hablao na entavía, no vayes tan depriesa.
5. Y mos dijo el tío que no. Y digo, ¡che!, eso habrá que vel-lo.
6. ¡Che! Con mi primo no te metas que quien se mete con mi primo se mete conmigo.
1. Entonces había muchos oficios ¡jasta coger los cagajones de los burros! Tú verás, había que lleval chicha a la boca.
1. Ya tengo l'arfarfa lista pa segal, a ver si me vienen mañana con la chicharra y lo avïámos to d'un golpe.
1. Hay una chicharra en esa oliva que no s'ha callao en to la mestresiesta, la joía.
2. ¡Cállate ya, chicharra, que no paras de cascal ni un rato!
1. Este Manolo, endiluego, habla más qu'una chicharra, no para na, na, na. Qué carda, madre.
1. ¿Pero cómo quieres izque dilte al Corchuelo con la becicleta a estas horas, con la chicharrina que jade?
2. Han jecho en el corral una lumbre mu grande pa quemal to los trastos que había y ahí no hay quien pare. Menúa chicharrina que hay.
1. Yo con ese no quiero cuentas, que no es mas qu'un chichibaile sin talandando nenguno.
2. Ay helmana, esta niña mía m'ha salío un chichiribaile que no hay quien pare con ella, que cuantisque me rodeo ya me la tiene prepará.
1. Este muchacho es más chichibaile qu'una peona, me tiene cansuta to'l día.
2. ―Oj, pero qué chichibaile está echo lo chiquenine, vêlahílo ja ja. ―Como una peona, hijita, como una peona. No lo sabes tú bien. Menos gracia te hacía si lo tuvieras to'l día en casa como yo.
1. Ahí anda tajicando en el corral. Vaya chichimán qu'está jecho, no se pue vel parao.
2. Tia Antonia es un chichimán menúo, to'l día sin paral na, na, na.
1. Mira, mira, en esa encina hay un nío de chichipán. S'acaba de metel la madre agora mesmo.
1. Ya s'ha enterao to chichirimundi en el pueblo de que está la muchacha en estado.
2. Ya ha espenzao la verbena del Cristo, asín que to'l chchirimundi andará ya ena praza.
1. ¿Qué puêes esperar d'él, si siempre ha sío un chichirivaina?
1. Este perrino es chico de más, a mí pa las ovejas me jade falta uno mucho más grande.
2. Virgilio es más chico que yo, que él tiene lo menos 3 años menos, 73 u pallá.
3. Yo de chico era mu güeno con la jonda y con el tirador, que cazaba pájaros que no veas.
4. Cuando mi madre era chica dice que viviâ aquí una mujel de La Higuera que las enseñaba a leel pol las mañanas.
5. Izque ara tu sobrina se habla con el chico de mi Pedro. La via tenel de sobrina yo tamién al final.
6. No tia Julia, que yo soy la chica. La mayol es mi hermana Pruden.
7. ―Ara izque tenemos que dil a trabajar tamién el sábado. ―¡Pos chico!, a ese paso te v'a salil mejol dejal-lo d'una vez.
1. —¿Ánde anda lo chico? —Con el agüelo, que se l'ha llevao a compral-le dulces a la plaza.
2. Mira lo qu'he traío pa lo chico la casa.
3. Déjame que coja a lo chiquenine. Oys qué cosita. ¿A que sí? ¿A que sí? Siii. Oys que linda que es.
1. Mia vel el cacharro ese del demonio el arradio que ha traío tu hermano, que no chifla hoy. No sabemos si s'han acabo las pilas o son las almóferas, pero no marcha.
2. Llevaba yo el mechero p'hacel lumbre, pero como estabâmos tos mojaos, aquello que no chiflaba y no habiâ mô ni manera de encendel-la.
3. Buff, ya podís pedil el soplete a tio Vito, qu'este muestro no chifla este año. ¡No asocarramos er cochino!
4. Padre, qu'el soplete ya chifla. No lo habiâmos enganchado bien al gas.
1. Mia vel aquel chifle de la punta, que pace qu'está atascao.
2. Jade un calor bárbaro. M'he dío un ratino a andal y m'he tenío que metel debajo los chifles en una palcela.
1. Triste y penoso a un arroyuelo bajé y oí cantar a un chilguero, con su voz me consolé y le dije, chirguerillo, ¿qué medecina me das? para una mujel que amo y no la puedo lograr.
1. No encuentro la chimenea pa encender el brasero y no te creas que tengo muchas ganas de andal asoplándole con un cartón.
2. Tú estás mal de la chimenea, muchacho, mira que querel dil de noche por to'l mundo a Valduncal andando.
1. Teniâ que limpial la chimenea cuando acabe el invierno, qu'está toa llena de jollín.
1. L'he dicho que me eche unos chinarros ena paer d'alante a vel si asín no s'arriman los perros.
1. Mira, ahí entre los zarzales hay un nío de chinchines.
1. S'ha dao un coscón con la puerta la cocina y l'ha salío un chinchón que pa qué.
1. He dejao ahí una cerveza y cuando he ío a echal mano, ya se l'había chinclao este sinvergüenza.
2. ¡Mira qué fresca, pero si s'ha chinclao toa las perrunillas y no m'ha dejao ni una ni media!
3. Miale, con el botijo ahí chinclando, chinclando como si juera namas que to pa él solo.
1. Déjame el barril que le dé una chinclá, qu'estoy sequito.
2. En dos chinclás se bebió to'l gazpacho.
3. El tío bebió del caño, se queó con una chinclá en la boca y me la espurreó en to la cara.
1. Ay hijita, por aquí güele a chindorro, seguro que algo muerto hay p'aquí.
2. ¿Han doblao? Ya tenemos chindorro en el pueblo hoy! Via vel si me entero de quién ha sío.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.