Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. No te creas, que tonto no es. Él siempre sale con carne entre las uñas.
1. Casi no pueo doblar este brazo, no veas cómo duele. M'ha dao una coz el burro y cro que tengo carne partía.
2. Bah, que hay aquí una muchachilla, una muchacha que dice que se queja mucho del hombro, que no sea que lo tenga... Efectivamente, tenía daño, partía la carne. Esta de este hombro que me paece que era. Tenía la calne partía pero por dentro, y buh, yo no le podía mover, vamos, es que no le podía ni mover.
1. Tengo una carpanta encima que no me pueo ni meneal.
2. Via comel algo, que me está entrando como carpanta.
1. Pallí va Marcelo. Mia vel, dale un carpío pa que eche pacá las ovejas que van pol la linde.
2. No sé qué la pasaba esta mañana a Mercedes que estaba dando unos carpíos que pa qué ahí ena plazuela.
3. Este muchacho pace que no sabe hablal sin dar carpíos. Hay que vel las voces que pega.
1. Con el aire del otro día s'ha llenao to'l establo de carrascas de las encinas d'alreor.
1. No te pongas a laval en esa piedra, que es mu carrascúa y te v'a ezaleal las roíllas.
2. Via tiral esta tualla porque está toa carrascúa y ya raspa mucho al secalse con ella.
1. A mí las migas me gustan con pimientos secos frititos qu'estén bien carrascúos cuando los muerdes.
2. ¡Qué güenos están estos torreznos!¡Qué carrascúa está la corteza y cómo charrasca al comel-los!
3. Este pan no se pue comel. S'ha puesto mu carrascúo. Échaselo a las gallinas.
1. Coge carrendilla, que si no, no vas a poel saltar el regato.
2. Me dijo la poesía to de carrendilla, que no me enteré de la metá de lo depriesa que me la decía, hijita .
3. El mî muchacho es mu listo. Se sabe to lo que le ponen ena escuela de carrendilla.
1. No sé qué las habrá pasao que se llevaban mu bien y agora no se puen vel, habrán salío por carrestoliendas.
2. La muchacha de Benita, qu'izque agora l'ha salío con carrestoliendas. Menúo disgusto tie la probe.
3. A mí no me vengas con carrestoliendas, que bastante tengo yo con lo que tengo.
1. Ya están aquí otra vez las Carrestoliendas. Si pace que las Candelas jueron antiel.
1. ¡Arriba, bonito, que no ha pasao na! Si es que, el que carretea, vuelca.
2. Ha tenío un accidente esta mañana con el coche. Tú verás, to los días yendo a Navalmoral tres o cuatro veces, pos eso, qu'el que carretea, vuerca.
1. Anda, saca a la niña del carricoche que ande un poquino por aquí por el patio.
2. Ahí ha pasao con un carrichoche enganchao en el coche lleno de melones.
1. Este muchacho tiene fiebre, ¿no ves cómo tiene los carrillos de coloraos?
2. Tengo un flemón en una muela, que tengo to este carrillo hinchao.
3. M'ha puesto esta mañana don Aresio una indición y entavía m'está doliendo el carrillo ande m'ha pinchao.
1. Si quieres sabel ánde está el nolte, no tienes mas que miral al Carro Chicho. La punta de la lanza apunta siempre pa'l norte.
1. Si te fijas ena lanza del Carro Grande, no hay tres estrellas porque la del medio son dos mu juntas.
2. Si sigues la parte d'atrás del Carro, apunta siempre p'al norte y te silve tamién pa'ncontral el Carro Chico.
1. Mía qu'es viejo el joío tractor y cómo carrula de bien.
2. Este arradio no carrula, v'a habel que dil a lleval-lo a arreglar.
1. Ya ha dao cartavío de lo poco que queaba del queso.
1. Yo ya l'he leío bien leía la cartilla, agora que jaga lo que le dé la gana.
2. Asín no pue sel, ni quiere estudial ni trabajal ni jadel na de na. Via tener que leel-le la cartilla pero bien leía.
1. ¿Pa qué me via gastal yo las cuatro perrillas que tengo en una casa más grande? Mejor me las gasto en tierras, porque ya se sabe: "Casa cuanta quepas, tierra cuanta veas".
1. He venío dejechamente a vel-la y está la casa sola y el Berrocal.
1. A mi hombre le salió un trabajo mu güeno en Talavera, y en dos días levantamos la casa y mos juimos pallá.
2. Lo malo de vivir en una casa arrendá es que cuando ellos quieran tienes que levantal la casa y buscalte algotro sitio.
1. Llevo dos semanas trabajando p'ahí por esos mundos de Dios. He estao en sitios mu güenos, pero ca uno en su casa, el culo le descansa.
2. H'estao unos días encá la mî muchacha en Madrí. Mu bien, hijita, pero yo me quería venil ya p'acá, que ca uno en su casa el culo le descansa.
3. Él ahí, no tiene qu'icil na. Eso es cosa d'ellos dos, asín es que a callal, que ca uno en su casa el culo le descansa.
1. Tú no te preocupes, que allí en la casa de la salud van a cuidar mu bien de tu niña, mejol que aquí, que tú ya no pues jadel más de lo que has jecho.
1. Quémale bien las patas con el escobón, que si no, aluego salen mu mal las cascabillas.
1. ¡Anda que no mos pinchabâmos veces con los cascabillos cuando ibâmos a cogel algodón a la Vega Alarza!
2. Si coges el cascabillo d'una bellota y te lo pones entre los deos y soplas pues silbar mu juerte.
3. Pedro, anda, aprieta las patas de la cama que está como un cascabillo.
4. Asocarra bien las patas del cochino, que si no salen mu mal los cascabillos.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.