Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Anda, llama a Perico a vel si mos pue avïal los cochinos mañana, qu'es mu güen matanchinero.
1. S'ha caío del amoto y ha venío to llenito de mataúras.
2. A vel si l'echo un poquino ceniza a la mula ena mataúra que l'ha jecho la cincha la albarda.
1. M'he comprao unas andalias güenas, de material, nô d'esas de plástico, que me se cuecen to los pies.
2. Esas correas, como nô las pongas de material, se van a rompel deseguía.
1. Ten cuidao con él, qu'ese es un matón que estuvo ena cárcel por matar a uno d'un navajazo.
2. Este muchacho es un matón. M'han dicho que se mete con tos los demás muchachos en el recreo. A vel si hablo yo con el señor maestro.
1. Vámonos, que ya jade rato que pasaron los monaguillos tocando las matracas pa los Santos Oficios.
2. Mira niño, deja ya de dal la matraca, que nô te via compral na, que nô tengo perras.
1. Yo pa jadel esos papeles se los llevo al escribiente. Eso tiene mucha maturranga pa mí, que nô sé jadel la O con un canuto.
1. —Via vel si llamo a Antonio pa que mos ayúe a cortal el tabaco. —A ese nô le digas na qu'es un maula.
2. Esta mujel es una maula de cuidao. Se pasa tol santo día sin jadel ni las malas.
3. Deja ahí la maula, que algunos habrá que les venga mu bien, los probes.
1. —Alzo la maya por Pepe. —Nôvale, si nô m'has visto.
1. Recoge las ovejas, que m'ha dicho el mayoral que las llevemos pa la parte'l arroyo.
1. Me pagó el suerdo y a mayores me dio mil pesetas izque por el muchacho qu'himos tenío.
2. Nô sé si nô vamo a dil mu apretaos en el carro, que endispués a mayores hay que trael los melones.
3. Tiene seis muchachos, pero agora, a mayores, se viene a vivil con ellos una sobrina, asín que nô sé ánde v'a dormil la criatura.
1. Pasando el arroyo Barrancas mos se salieron dos u tres radios de la maza. Tú nô veas qué apuros hasta que pudimos sacal el carro d'allí.
1. S'está quitanto to'l mazarrón del suelo y está descoloriíto, más feo que na que s'ha puesto.
1. L'he dicho que nô se comprara un coche tan caro, pero nô me ha jecho ni caso. Ya lleva dos letras que nô ha podío pagal. Y más alante hay más.
2. —Esto es la ruina, nô mos pasan mas que desgracias ende qu'hemos comprao la finca. —Pos agárrate, que más alante hay más.
1. Cómprate un arradio nuevo, que eso te cuesta a lo más 500 pesetas.
2. Pos al final nô vino tanta gente al bautizo, lo más treinta.
3. Eso pue valel to lo más, to lo más, cincuenta duros.
1. A mí de manzana en la boa nô me dio mas que 100 pesetas. Ni más más, ni más menos.
2. Cuando estuve malo ena clínica nô vino a velme más qu'un ratino una tarde. Ni más más, ni más menos.
3. —Pos si andas aburrío vente conmigo esta tarde a la parcela, que tengo que cargal alpacas. —Ni más más, ni más menos. Nô tenía yo otra cosa que hacel!
1. [las burras] No se las quitaron polque no los dejó, si no, mia tú, ya estaban montaos y to en ellas.
2. —[Mi padre era más cabezón que na] —Como tú. Mia tú, qué más da, si erâis iguales.
3. —Hoy jade frío. —meá tú, pos nô lo v'a jadel, si estamos en diciembre.
4. Meá tú lo que me trae la niña, pero si es el monedero que me s'habiâ perdío.
5. Mia tú el niño este, lo que me está diciendo, izque si le compro otra becicleta, qu'esa nô le gusta.
6. Meá tú que se va roaíto con la tía, ¡a vel quién l'ha crîao al probe dende que se queó sin la madre!
7. Meá tú que s'ha levantao e la cama. Encuantisque l'he dicho que su tío le estaba esperando.
8. —Agüela, si me das dos duros te via 'chal de comer las gallinas. —mia tú que listo, toma dos pesetas y vas que ardes. Y me las echas de comer comoecebío, que namas vuelcas el cubo y luego se pegan toas por el sitio.
1. ¿Que nô te gustan las lentejas? Mia qué bonito, como tú nô las ties que jadel. Pos te via ponel a guisal yo a ti, a vel si asín poemos protestal tos bien a gusto. Pos vaya.
2. Meatú qué horas de llegal. Pos como güervas tú a venil a estas horas nô sales de casa en un mes, fíjate lo que te digo.
3. Mia lo que dice este, que si mos vamo a dil a la boa de tu prima. Será si nos envitan, ¿no? Porqu'a mí entavía nô m'ha enviato naide.
1. A vel si deja este mea-mea y pueo salil a tendel la ropa.
2. Con la falta qu'está jadiendo que llueva y nô cae mas qu'este mea-mea.
1. Aquí hay una meá. Pos via echal yo otra meá encima.
2. Parta, que via tiral los orines a la calle.
3. Pero qué guarros, ¡si hay un meao encima del banco!
4. En esa calleja nô hay quien pare, está toa llena de meaos y de cagás.
5. ¿Quiere jadel pipí el niño? Ven aquí que te abaje los pantalones.
6. Ara Antonia izque tiene maldorina, y tengo que dil a la botica a por una medecina que l'han mandao.
1. Vidalín, córtame la mecha, que aluego me se mete enos ojos y nô veo na.
2. Ay, hijito, qué modas más feas hay agora ¿pos nô ves qu'esa mecha tan larga te tapa los ojos?
1. Triste y penoso a un arroyuelo bajé/ y oí cantar a un chilguero/ con su voz me consolé/ y le dije, chirguerillo,/ ¿qué medecina me das/ para una mujel que amo/ y no la puedo lograr?
2. Vengo de la botica de compral unas medecinas que m'ha recetao don Paco.
1. Vamos a echal una medería por aquí pol la metá del corral pa jadel dos casas, una pa ca muchacho.
2. Por aquí m'entra humedad, pero nô pueo tocal la paré porque es una medería, y el ceporro de Antonio nô quiere arreglal-la, que da al su corral.
1. ¡Qué raro! La empresa llega to los días a la media y hoy ya son menos cuarto y nô ha aportao tavía.
2. Ya tiene que faltal poco pa que llegue. Acaba de dal la media el relol de villa y este se retrasa mu poco.
1. Mira, yo voy, pero nô sé cuándo podré dil. Pero vamos, que cuando medianamente puea, m'acerco por ahí.
2. Mira si tengo que dil a vel-le iré cuando medianamente puea, qu'ara nô me vaga.
1. Jade muchos años estuvimos de medieros con Vicente. El tabaco lo teniâmos pallá pa'l Matorral y aluego habiâ que lleval-lo a un secadero pa la viña Marzo.
2. A mí nô me gusta mucho estal de mediero porque el que trabaja eres tú y el que se lleva el beneficio es el dueño sin jadel cuasi que na.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.