Atorar, Taponar, Atascar
Atascar o atorar algo metiéndolo a la fuerza.
Atascalse las garabanetas.
Ate pallá, Ate pacá → 1- Córrete para allá/aquí, échate a un lado. La forma "ate pacá" equivaldría a "arrímate".
2- La forma "Ate pallá" también puede usarse con el sentido más genérico de "apártate", aunque estemos en un sitio de pie.
¡Ate pahí! → 1- Expresión de sorpresa que decimos cuando nos parece que lo que ha dicho alguien es falso o una exageración (frecuentemente alargando la primera A). Equivalente a "¡Anda ya!".
2- Expresión usada cuando vemos que alguien está haciendo algo mal y queremos que se marche y nos deje a nosotros solos para hacerlo bien, o al menos que se aparte y no intervenga. Equivalente a "Déjame a mí".
Tocar, Palpar
Reconocer por medio del tacto.
Empujar
Empujar a alguien.
Perfeccionista, Tiquismiquis, Enreda, Empachoso
1- Persona que titubea mucho en hacer las cosas porque se tienen que hacer a su ritmo y son maniáticos y perfeccionistas.
2- También se dice de la persona que da muchas vueltas a las cosas y se entretiene mucho pero que avanza poco (como diría uno de aquí: Mucho, mucho pa tampoco na).
Atiborrarse
Atracarse de comida o alimentar de más a alguien (o a un animal).
Atontado, Atontolinado, Abobado, Alelado
Persona tonta y alelada.
Aceptar, Acatar, Consentir
–
Dormitar
Dormitar, dar una cabezada.
Atascar, Bloquear, Encajar, Encasquetar, Obstruir
–
Atrás, Detrás, Tras
En español "atrás" se usa normalmente para expresar movimiento (Cuando llegó la policía, la gente se echó atrás) y "detrás de/tras" para expresar posición (El perro está detrás de/tras la puerta). Pero también es posible usar "atrás" (o detrás) para posición si no es detrás de nada concreto, sino simplemente en la parte de atrás (Los niños están sentados atrás/detrás).
En peraleo el uso es parecido pero con algunas matizaciones. Cuando se usa "atrás" para movimiento casi siempre va con "pa" (La gente s'echó p'atrás). También se puede usar "tras" para movimiento con idea de seguir o perseguir (El muchacho se jué corriendo tras el perro).
Para expresar posición con respecto a algo siempre se usa "detrás de", no se usa "tras" (La escoba está detrás de la puerta). Para posición absoluta, sin ninguna referencia, se usa "atrás", nunca "detrás" (Los niños están sentados atrás); si en un caso así usáramos "detrás" estaríamos dejando sobreentendida la referencia (están sentaos ahí detrás = detrás de nosotros).
También se usa "atrás" (y no tanto "detrás") para referirse a la parte trasera de algo, normalmente con "por" (T'has manchao la camisa por atrás).
La expresión "de X p'atrás", muy usada, significa "más allá de" (De esa fila p'atrás hay que quitar toas las sillas). Se prefiere a otras formas consideradas más finas como: a partir de ahí, desde ahí hacia allá, de ahí hacia atrás. Es forma paralela a la opuesta "de X p'alante", igualmente muy usada.
Lo mismo me da atrás que a las costillas
Expresión usada para decir que entre dos alternativas que nos dan a escoger, nos es igual una que otra, normalmente porque ambas suelen ser perjudiciales o poco beneficiosas.
Bruto
Bruto, zoquete, referido a cuando alguien pretende hacer algo de una manera incorrecta o disparatada.