Hogar Peraleda de la MataHogar Peraleda de la MataHogar Peraleda de la MataEntre el ayer y el hoy...
3806 Palabras en Peralêo - 5331 Palabras en Español - 710 Expresiones
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
ABCDEFGHIJLMNÑOPQRSTUVWXYZ-
Palabras filtradas por la letra v.            Quitar filtro
Diccionario Peralêo (64 entradas)
  |  Ver grafías alternativas:   
Juego Diccionario
Peralêo
Español
Definición
Vaciar
1- Vaciar, sacar el contenido de algo. 2- Hacer de vientre, defecar.
1- Tener tiempo y lugar para hacer algo. 2- Tiempo desocupado para realizar alguna tarea.
Vaguada
Línea que marca la parte más profunda de un valle y es el camino por donde discurren las aguas de las corrientes naturales.
Valdehúncar
Localidad perteneciente al Campo Arañuelo, lindante con Peraleda por el suroeste, cerca del Tajo.
Valdehuncaro
Ventaja
Ayuda o ventaja.
Valona
Especie de cuello vuelto de encaje blanco que cubre parte de la espalda y hombros. Lo usan los cofrades de la Hermandad del Descendimiento sobre la capa el Domingo de Resurrección.
ver La Culebra de Valparaíso.
Vacío
Dícese del fruto de cáscara cuyo interior está vacío o tiene la semilla seca o podrida.
Cada uno de los palos largos que se sujetan a ambos lados de la caballería y que van enganchados a la carga que lleve, por lo general el carro o el arado.
Varales
Palos largos y redondeados en número de dos por donde pasan las estaquillas de los laterales del carro, rematando las paredes por arriba.
Palitroque
Cualquier vara, caña o palo largo y estrecho.
Vardascazo
Golpe dado con una vara o instrumento similar.
Vara
Vara fina y flexible. .
Vasar
Estantería para colocar los vasos y los platos, hecha por lo general en un hueco cuadrado o rectangular en la pared, o aprovechando una esquina. También podía hacerse de madera labrada con estantes.
Diarrea
Descomposición intestinal, diarrea.
Vecera
Persona, generalmente mujer, que esperaba vez (turno) para comprar en tiendas o casas particulares donde se vendían productos de primera necesidad como pan, aceite, leche, etc.
Ahí está
1- Se usa con valor deíctico (para señalar), indicando el lugar donde se encuentra algo, etc. (vêlahí está Antonio / vêlallíla viene). En ese caso equivaldría a la expresión "vele ahí", con leísmo (velo ahí). Admite los enclíticos de 3ª persona (-le, -la, -lo, -les, -las, -los) y se puede componer con los adverbios: aquí, ahí, allí. Son formas posibles en esta acepción:     - Singular: vêlaquíle, vêlaquíla, vêlaquílo / vêlahíle, vêlahíla, vêlahílo / vêlallíle, vêlallíla, vêlallílo.     - plural: vêlaquíles, vêlaquílas, vêlaquílos / vêlahíles, vêlahílas, vêlahílos / vêlallíles, vêlallílas, vêlallílos. 2- Era muy frecuente en la conversación hacer alusión a algo que no está presente, sino en la imaginación de quien habla, o que visualiza mediante algún gesto con las manos. 3- A menudo se usa como refuerzo de los adjetivos y pronombres demostrativos (ésta vêlaquíla, ésa vêlahíla, aquélla vêlallíla), siendo intercambiables las formas vêlahí y vêlallí etc. cuando van con ese o aquél etc. Como particularidad, esta palabra funciona en la mente de los peraleos como una sola palabra, pero retiene aún dos acentos, por venir de dos palabras (vêl'ahí). En otras zonas donde se conserva esta forma no suele tener tantas variaciones como en Peraleda y alrededores. A menudo tampoco conserva este uso deíctico, que es el original.
Ya ves
1- Como interjección puede usarse vacío de significado en una conversación mostrando desinterés, distanciamiento o simplemente quitando importancia. 2- También se usa mucho como manera de esquivar una respuesta. 3- A veces se usa, contrariamente a la acepción 1, para llamar la atención sobre lo que decimos a continuación. 4- Se oye a menudo usado sin significado alguno, como simple muletilla. Este vaciamiento se debe a un sobreuso de la acepción 3, que algunas personas hacen tan frecuente que pierde todo sentido. Con esta acepción, y a veces con la 3, se pueden usar también el resto de formas peraleas de valor deíctico (vêlaquile, vêlallí, etc.) 5- Para expresar resignación: qué le vamos a hacer, así son las cosas. 6- Para señalar la causa de algo, seguido de "por lo que..." (vêlahí por lo que no quería). No se usaba con "por qué..." (*vêlahí por qué no quería).
Forma incorrecta de escribir Vêlahí en peraleo.
64 entradas
1

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.