Casa do Bacalhau
Corpus de ejemplos del diccionario (10005 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Y en el botiquín, pos había un, un sagento que era hijo de un guardia de aquí, que estaba aquí en el pueblo, de Navalmoral que era el hombre. Je llamaba Jelipe.
2. Dile que je coja el burro y se venga pacá, que tenemos faena hoy.
1. Pa el venticinco de jebrero por ahí, mos relevaron otra vez y bajamos a San Rafael a descansal.
2. Ara mesmo no pueo hacéltelo, te vas a tener qu'esperal pol lo menos hasta jebrero u marzo.
1. Eso dicen que jue una jechicera la que encantó a la mujer esa y la convirtió en culebra con un encantamiento.
1. Allí tiene qu'habel tirao un gato o argo, porque jiede que no veas.
1. Hemos tenío que venil a ver esta pamplina de película. ¡Y pa no venil! Con la jelechina que me tenía con vel-la, qu'izque era mu bonita.
2. ¡Ays por Dios, qué jelechina de niños! ¡Isus pallá pa la plazoleta a juegal un poco! 'oño tamién.
1. No quiero ni hablal con él porque es más jelechinoso que na.
2. Está malino el probe y está mu jelechinoso. No jade mas que reconcomelse y lloral tol día.
1. Mira, tú con los amigos de Manolo no t'ajuntes, que esos son mu jergueros y van a acabal mal.
2. Ahí anda en el corral izque a vel si pone una carrucha en el pozo. Na, porque no sacamos agua d'ahí, no es mas qu'un jelguero.
3. Ays, parta ya d'aquí, qu'eres mu jerguero y no me dejas jadel na.
4. Oys mira, tu padre de mozo era un jelguero que pa qué. Siempre liando a to'l mundo pa irse de juerga.
1. Y en el botiquín, pos había un, un sagento que era hijo de un guardia de aquí, que estaba aquí en el pueblo, de Navalmoral que era el hombre. Je llamaba Jelipe.
2. Vet'a vel al tío Jelipe y dile que si mos presta unas estenazas p'arreglar esto que s'ha eschangao.
1. Que no es burro, que's jembra, ¿pos no lo ves? Es una burra, tonto.
2. Hijo, búscate una güena jembra y asienta cabeza d'una vez, que a este paso no te vas a enderezal nunca.
1. Métele ahí la mano p'abajo al otro lao. O jende abajo p'arriba.
2. Jend'aquí a la plaza verbeneaba to esto de gente.
1. Chacho, echa un poquino de jeno a las vacas pa que vayen comiendo hasta que las echemos la postura.
1. Entonces las camas eran camas qu'eran, eran de madera, vamos de madera, eran tablas de madera que las colocabas y encima colocabas un colchón, que no era de lana ni mucho menos, era un colchón -no, una jerga, perdón, se llamaba jerga- que se llenaba de paja. A veces, ya los más finos, eran jergas de maís, que era mucho más muelle. Y luego últimamente también ya había mucha gente que encima colocaba un colchón de lana, que eso era muy... muy caros los que lo tenían.
2. Echa un par de jergas, que si se jade mu tarde sus podís queal a dormil allí en el campo y no tenís que venil de noche por tol mundo.
3. Muchachas, muchachitas, no maséis, comprar el pan a Narcisa, que Leonol pol masal, a la jelga prendió chispas.
1. Hoy hay que dilse pa la jerga tempranito, que mañana a las cinco hay qu'estal en pie pa dil a segal la cebá de la jaza.
2. Bueno, vusotros quearsus ahí si querís, pero yo me voy a la jerga, que mañana hay que madrugal.
1. Quita el colchón, que hay que laval la lana que ya güele. Y de paso, mulle un poquino el jergón.
2. Dice: cuando la gente corría y las campanas iban al vuelo, iba el jelgón de Leonol pa'l huerto de Considero. El humo, el humo del colchón iba pa'l huerto de Considero. ¿Me entiendes?
1. Este hombre es un borrico. S'ha empeñao en cargal el solo un saco d'arena y s'ha jerío. No pue ni andal.
2. M'ha dao un dolor aquí enas espaldas según h'echao una alpaca al remolque. Yo cro que m'he jerío.
1. No t'afanes tanto, si dentro tres días mos vamo a vel tos en el jernal del Tío Vitorio.
1. Es el jernal, ahí las eras de la Cruz, de la cruz esta de los lavaderos.
2. Vete a por la burra, que la he dejao en el jernal atá al lao del pozo.
1. Ya es menestel jerral este caballo, que tie las jerraúras mu desgastás y está ya medio corgando pronto.
1. Via vel si busco un jerraol en Vardunca, que los jerraores d'aquí son mu careros.
1. Toma esta jerraúra que m'he encontrao, que icen que da güena suelte. Yo no sé, pero mala no dará, ¿no?, asín que guáldatela.
1. Y yo diciéndole que no, que no habiâs sío tú, y él, jerre que jerre, que sí, y que sí, y dale. Así que ve tú y se lo dices.
2. Me pidió perras y yo le ije qu'estaba sin blanca, pero él, jerre que jerre. ¿Pos no se me vino detrás y to?
1. Vete pa la fragua y le dices al jerrero que te arregle estas estrébedes, que no las via tiral.
1. ¡Qué jerronazo m'ha dao este muchacho sin querel con la punta'l palitroque que llevaba en la mano!
2. Según salía pol la puerta m'ha dao un jerronazo una joía ovispa que m'ha dejao tol brazo hinchao.
1. He sacao estos pantalones del cofre y están tos jerrumblaos. A vel cómo quito yo agora esto.
1. Pero muchacho, que t'has puesto el jersé del revés.
2. Mos hemos ío a Las Maris de Talavera a compral-le al mi Antonio dos jerseles pa'l invienno.
3. Mi madre le está jadiendo al niño un jersel de punto más mono que na.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.