Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Jateal1

Jateal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo

En español: Difamar, Amolar

1- Causar a alguien daño moral de palabra (difamar) o por hechos (fastidiar, hacer una faena).

2- Dar a alguien un escarmiento.

Ver Jateal2, Jateao

 

1. A la probe, ende que la echaron de servir en la casa que estaba nô dejan de jateal-la, como si juera suya la culpa, amos. Que nô lo ha sío.

2. Dispués de lo que le pasó con Luisa, s'ha dío bien jateo, nô cro que vuelv'a jadel-lo.

Comentarios:

Existe en peraleo también jateal con el sentido de comer.

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas Acciones verbales Castigos Insultos

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Derivado de hatear (llevar la hatería). Hatería (provisión para unos días que se lleva a los pastores, jornaleros, etc). Si difamas a alguien o le montas una faena grande, puede que le estés empujando a preparar el hato y marcharse a otro lugar.

Hato viene probablemente del gótico fata (vestidos, equipaje).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.