Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Jartón

Jartón
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Hartazgo, Hartura, Empacho

Sensación de estar excesivamente saciado de comida o bebida (a menudo usado con los verbos tener, pegarse, darse o meterse un jartón).

Ver Jalto1, Jartal, Jartura, Tupa

 

1. Yo ya no via comel de segundo ni na más, que tengo un jartón que no pueo con mi alma.

2. Y encuantisque se sentó a la mesa no paró de comel, que se metió un jartón que cuasi revienta el joío.

Comentarios:

En el estándar hartazgo y hartura sirven tanto para la sensación física de saciedad como para la sensación psíquica de no poder más. En peraleo se suelen usar palabras distintas para ambas cosas, siendo jartón para lo físico y jartura para lo psíquico.

En peraleo jartón se usaba bastante, pero era más frecuente la palabra tupa con este mismo sentido (pegarse una tupa de algo).

Ver palabras relacionadas: Aumentativos Gastronomía Sensaciones

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

Formado a partir del latín fartus (relleno). En el siglo XIV la F- inicial pasó a aspirarse en castellano /j/ y así continúa en peraleo, aunque en el estándar se perdió. Si después de comer o beber te sientes relleno, ya no quieres más.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.