Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Jarto2

Jarto
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

adjetivo

También: Jalto

En español: Harto, Saciado, Satisfecho, Quemado, Cansado

Al igual que en el estándar, tiene el doble sentido de saciado de comida o bebida, y de estar hasta las narices de algo o de alguien.

Ver Jartal, Jartura, Tupío

 

1. Ays este niño, pero qué jartita me tiene ya.

2. Vêlahíle viene tu marío. Jarto de vino, como siempre. ¡Ayyy calamiá, mira que te dije! Pos ara arreas, hija, qu'es to tuyo.

Comentarios:

Para ambos sentidos el peraleo prefiere la palabra tupío, que se usa mucho más, sobre todo con la idea de saciado.

Ver palabras relacionadas: Sensaciones Sentidos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

fartus (relleno). En el siglo XIV la F- inicial pasó a aspirarse en castellano /j/ y así continúa en peraleo, aunque en el estándar se perdió. Si después de comer o beber te sientes relleno, ya no quieres más. La segunda acepción es metafórica, como que ya has aguantado todo lo que te cabía y ya no puedes con más.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.