Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Y desde allí me golvieron a lleval a un pueblo de Burgos que se llamaba Briviesca.
2. Y desde entonces se paró, no se gorvió a cambial el periódico.
3. Icen "Hay que golvel-le a lleval". Y me güelven a metel allí.
4. Y yo me vine con pelmiso y estuve aquí en casa pues, me parece que estuve una semana o, o dos *chasquido* y mos golvimos, me golví otra vez pallá.
5. Ya con las horas que son, nô cro que güelva a pasar por aquí.
6. Digo, "Aquí, amigo, es preciso moril". Esto... Las gorvían a cogel, las mulas, levantaban, otro, otro poco andando. Otro bicharraco porcima sal- sacudiendo bombas, otro pepinazo por allá, otro pepinazo por acá.
7. Pues allí, ya digo, estuve otro mes o mes y pico y allí me golvieron a operar.
1. A vel si llamo al Fonta, que tengo un grifo que nô deja de gotereal.
2. Ten cuidao con esa bolsa, que va gotereando toa por abajo.
1. Via vel si me pego un lavao, qu'estoy süando por ca pelo un goterón con esta calorina.
2. —Vienes chorreando, muchacho. —Pos tú verás, con el jupe de cargar alpacas que m'he dao, vengo süando por ca pelo un goterón.
1. Mira, tú cierras la ducha bien, bien, y ahí lo tienes, se quea to el día gotilineando. Na de na, pero nô para.
2. Na, ayel espenzó a gotilineal, gotilineal, pero mu poquine. Y con to'l campo seco, madre, ¡pero y qué v'a sel esto!
1. Nô sé qué m'habrá sentao mal, pero me están dando unos gómitos que pa qué.
1. Anda, ayúame a enganchal las gradas en el tractor, que las vamos a pasal por el cacho que acabo d'aral.
1. A vel si jago un vagal, que tengo que gradeal un cachino que aré el otro día allí en el Matorral.
1. —¡Qué frío jade! Si es que cuando el grajo vuela bajo, jade un frío del carajo. —Sí, pero hoy vuela a trompicones, ja, ja, ja.
1. Ara eres mu chico, cuando seas más grande a vel si poemos compralte una becicleta pa que nô vayes andando al Lejío.
2. Sí, hombre, Juan es más grande que yo. Pol lo menos cinco años mos llevamos. Andará pol los 74.
3. ¿Pa qué quiero yo un treciclo, si ya tengo los muchachos grandes?
4. Lo chiquenino de grande quiere ser pirata.
5. Yo ya tengo los hijos grandes y ca uno vive pa su lao.
6. ― Oys, nô sabía que tus hijos jueran ya tan grandes. ― Sí hijita, es que son mu chiqueninos, como tos musotros, y pacen más chicos, pero este ande le ves tiene ya 15 añazos.
7. Juanón siempre ha sío mu grandón. Ya de chiquenino era más grande que tos musotros, los quintos de su edad.
8. Esta piedra nô sirve, busca otra más grande.
1. Anda, vamo a granillal to esos garbanzos que hay alreor del carro antes de que se los coman los gurriatos.
2. Mos hemos dío por el camino a granillar, y hemos traío tos estos garbanzos, que pa dos o tres veces yo cro que mos da.
1. Izque le tienen qu'operal de las piennas, helmana. L'ha dicho el médico que nô se procupe, pero una operación nunca es un grano de anís.
1. A vel si de las granzas que han queao coges un cubo y l'echas unas poquinas a las cabras.
2. Con esas granzas que han queao de cribal la arena si las echamos un poquino cemento, poemos echal unos chinarros en este cachino paer.
1. Allí se enrearon de juerga y de gresqueo, y yo con mis dos niños en el camión así, ya de noche y ya está.
1. Pero tú nô te jagas caso de lo que dice tio Nemesio, qu'ese está como una espuelta grillos.
1. Pos iba por Madrid y me perdí, asín que le pregunté a uno y me se puso a jablal en gringo, de mô y manera que me quedé tal cual estaba, hijita. Pero ya me daba mieo preguntal.
2. A mí éjame de hablalme en glingo. Abre bien la boca y me hablas en cristiano, que yo te he enseñao a hablal comôcebío.
3. Mi Elisa caza mu largo! Fíjate que la dije a su madre en gringo que me iba pa casa... y nô sé apartaba ni un momento! Se golía que mos volvíamos pa Madrid, la creatura.
1. Juimos a Francia a vel a mi cuñá, pero yo allí to el mundo con el guachi-guachi, yo me ponía mala. Es que nô me enteraba de na.
2. Vinieron unos ingleses antiel, y ahí el hijo del boticario, que sabe el guachi-guachi ese, anduvo con ellos pacá y pallá.
3. Na, nô me he enterao na. Yo venga que ¿pero antonces me compra los melones o nô? y ella guachi-guachi, que yo nô sé lo que me quedrié icil, que al final se jue y nenguna de las dos mos enteramos de na.
4. Mialas las dos, to'l día namas que guachi-guachi, y pace que nô hay naide en el mundo mas qu'ellas dos. Menúa pareja de secretitos.
1. Madre mía, nô vamos a acabal de recoger nunca el tabaco, esto pace la olla miel de Guadalupe, que nunca s'acaba.
1. S'ha refarao pol las escaleras y nô veas tú el guajarrazo que s'ha pegao. P'habelse matao.
2. Madre mía, s'ha tropezao ahí en el acirate de la puerta y s'ha metío un gujarrazo que cuasi se rompe la cabeza.
1. ¡Qué gualupa eres, joía! Cómo s'ha llevao las cuatro acetunas que queaban en el plato pa que nô se las coma el hermano.
2. Miale, si pace un angelito, pero nô sabes tú bien, un gualupo menúo que está jecho, siempre armando alguna.
1. Ha jecho un guango ahí con cuatro palos y unos jolatones qu'izque pa metel el amoto.
2. Pero ¿ánde vas subío a ese guango? ¿Pos nô ves que con eso nô llegas ni a Vardúncal?
1. Como sigas jadiendo'l tonto, te via dal una guantá que te se van a quital to las tontunas.
1. Yo nô sé quién me s'está llevando las sandías pero como l'eche el guante yo a quien sea se va a enterar pero bien enterao.
2. Mira, hay una mosca que me tiene corruta esta tarde. Ya verás como la consiga de echar el guante cómo la voy a queal.
3. Esconde bien las galletas, que aluego llega lo chiquenino y decamino las echa el guante y a su madre nô le gusta.
4. Nô seas tonto, que ese trabajo es mu güeno y si nô l'echas el guante tú en tres días ya se lo ha echao otro.
1. Mira niño, nô me jagas momos, que voy ara mesmo y te guanteo la cara.
2. Vitorino se puso mu gallito con Pepe y Pepe arreó y le guanteó la cara. Que tuvieron que separal-los, que si nô, s'espeazan.
1. Tengo que machal la guaña, que ya nô corta na y tengo que dil mañana temprano a segal un poquino de yerba pa los mulos.
1. Con lo feocho que era este muchacho de chiquenino y hay que vel lo que s'ha guapeao.
2. María ha ío guapeando y vêlahíla agora. De chica era mu fea.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.