adjetivo, participio pasado
En español: Amargado, Escarmentado, Molesto
1- Estar escocido o escaldado por algo que nos han dicho o hecho.
2- Borracho.
3- Participio pasado del verbo "jatear" en cualquiera de sus diferentes acepciones.
Ver Jateal1, Jateal2, Jatealse, Renegao
1. Déjala, que dispués de to lo que la he dicho s'ha ío bien jateá.
2. Oys madre, ese viene hoy bien jateao. Si nô es escapaz ni de atinal a abril la sû puelta. Menúa tajá.
3. Pos Emilio nô tuvo arte ni parte en na de eso, pero bien que l'han jateao con el tema dende entonces.
Comentarios:
La acepción primera viene de nuestro verbo jateal (dar un escarmiento), y la segunda viene de nuestro verbo jatealse (emborracharse).
Ver palabras relacionadas: Castigos Sensaciones Sentimientos
Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Forma dialectal de hatear (preparar el hato para marcharse a otro lugar). Si te hacen algo muy malo o te difaman, puede ser tan grave como para que prepares el hato y te marches del lugar. O sea, estás hateado (listo para marcharte). Hato viene probablemente del gótico fata (vestidos, equipaje) y en el siglo XIV se pronunciaba en castellano /jato/, de ahí el verbo jatear, de donde sale jateao.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.