Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. En el corral nô poemos jadel las floretas porque nô tienes preparos pa ello.
1. He dío a la ermita porque esta mañana habiân pedío voluntarias pa fregoteal-lo to, pero allí nô ha jecho naide acto de presencia, hijita.
2. Tú vete a los chatos y a lo que quieras, pero como nô me jagas acto e presencia a las tres, te mando a comel con nas gallinas.
3. Nô, si mucho nô me via entretenel. Yo namas que jago acto de presencia y me voy. Pero tendré que cumplir, ¿no?
1. Mírale, bien presentero qu'está ahí en el afoto, el primerito de tos.
2. ¿Que ánde está la badila? Vêlahíla la tienes, bien presentera, que si es un lobo te come.
3. ¿Nô preguntabas por Yoli? Pos vêlallíla, bien presentera está, como pa nô vel-la, si me se está paeciendo to a una extranjera con esas fardinas que me trae agora.
1. Nô sé si habrá alguno en casa, tiene toas las presianas echás.
2. Abaja un poco más las presianas que me da to la luz ena cara.
1. Madre mía, aquellos tíos no se fiaban ni de ellos. Tos presidarios y tos maleantes.
1. Quítate esos pantalones que tienes una presilla rota y nô te se v'a sujetal el cinto.
2. Este muchacho es más bruto qu'un arao. M'ha enganchao de la presilla los pantalones y me los ha enjanchao.
1. Esa cuando entra a misa nô se sabe si se está presinando o es que tiene esparavanes. Vaya velocïá.
2. Chacho, levántate y presínate, qu'está leyendo el cura el Avangelio.
1. Ay qué vida esta, agora que espenzabâmos a levantal cabeza se quema el pajar, y el muchacho lisiao sin poel trabajar, y pa rematal ¿me vienes tú con barriga? ¡Si es que o estoy presa o me están buscando!
2. Nô sé yo Carmen la probe, pace que l'ha mirao un tuerto. O está presa o la están buscando.
3. Qué mal acuerdo tuve yo con vendel la finca esa. Dende estonces o estoy preso o m'están buscando.
1. Oys lo que l'ha gustao el borso ese que l'has regalao a la mî niña. Si es que tan chiquenina y hay que vel lo presumía que es.
2. Mi agüelo nô se quita er sombrero pa que nô le vean la carva. Que aluego es mu presumío él.
1. Luego se ponía, "toma, anda, vete a por el churro". Me daba pa que comprara el churro.
2. El agua más fresquita, más fría, no había quien la aguantara así en la mano.
3. Luego dice, "bueno, pos y tu mujer y eso", dice, "toma, a ver si encontrara casa, y luego ya pos me los traigo".
4. Y si no te conociera, que se cansara mi edad, Dios sólo dé salú a tus padres para poderte criar.
5. Y nosotros que le vimos, eh, que le vimos nosotros venir, y nos guardamos en el demonio que nos llevara. En un arroyo. Allí cada una del lao de su mata y cada una por allí.
6. No, yo, yo no hubiese- cuando vi correr a esa tanto, tanto que corren tanto, y yo venía con la yegua asina, digo, me mata.
7. Claro, si no hubiese llamao mi hemmano no voy pero como me llamó me fui y me los comí.
1. Cuando salistes yo ya m'habiâ venío. ¿Estuvistis mucho tiempo allí o sus vinistis temprano?
2. Bueno, que sus lo comistis entre tos y en pas, coño.
3. No, déjale. Con tio José hablaistis ayer.
4. Cagüen diola, pero ¿y te comistes también el chocolate?.
1. Chacho, abróchate la pretina, que te se ven los carzones.
2. Este hombre tie ya la cabeza mu mal, se v'a la calle con la camisa sin abrochal, la pretina abierta...
1. Nô me paro, que voy con mucha priesa, que llego tarde al médico.
2. Amos venga, date priesa, qu'es pa hoy.
1. Estas son primalas, asín es que ya se las pue echal al carnero pa que las cubra.
1. —Nô, quita d'ahí, que yo soy prime. Cuando he venío entavía nô había naide asperando. —Sí, pero t'has ío y has perdío el sitio, así que ara prime soy yo. —Nô, tú eres segundo. —Bueno, niños, pero si vais a entrar todos a la vez, qué más os da. —A la vez pero este que entre detrás de mí, señorita. —Oys qué mentira. ¿A que entro yo antes en clase, seño? Que se jue y el que se jue a Sevilla perdió su silla. —Ay Señor bendito, que cruz, todos los días igual ¡Andáis p'adentro d'una vez!
1. Me curaron bien, me hicieron la primer cura, hasta que vino una ambulancia de mulas.
2. No, cuando me operé yo la primer vez de, de la vista, de mô que fíjate ánde está ya.
1. Pa ir yo desde aquí a Viandar, anda que no penamos nosotros a lo primero de estar aquí.
2. Entonces no había mucho. Jue a lo primero, y entonces no había mucho jaleo, vamos, no... Pero luego...
3. En echándose novia a lo primero to es mu bonito, pero aluego ya nô es lo mesmo.
1. Si la asperamos, primero que acabe ya s'ha ío el autobús.
2. Oys madre ese, primero que se levanta y coge el zacho ¡ya mos himos jecho los demás tres surcos enteros!
3. Ya nô vayes a la misa que es mu tarde y primero que allegues ya andan cuasi que pol la comunión.
4. Nô sirvas los platos agora, que primero que viene la gente ya están fríos.
5. Virgen Santísima, ¡primero que atina con la llave! Mos dan las once y entavía nô hemos entrao.
6. Yo cro que nô es menestel que vayes. Además, primero que aportes han acabao de jadel to.
1. Alfredo y yo semos primos. Bueno, sel nô semos na. Su padre era viudo y mi madre viuda cuando se casaron, asín es que na da na. Pero siempre mos himos llevao como si juerâmos helmanos.
2. Via echal una mano a mi primo Juli, el de mi tío Luis, que mata mañana.
1. Teniâ la sartén llenita d'aceite y he jecho unas pringás, que a estos los gustan mucho.
2. Siéntate, que te via jadel dos pringás en un santiamén y te vas ya desayunao.
1. Menúo pringuezorra, ya podiâ lavarse y apañarse un poco, que nô hay quien se arrime a él, que güele qu'atreciende.
2. Este joío pringuezorra de to s'entera y en to los sitios está el primero.
1. La mi comadre nô pue esperal en nengún sitio a que la toque, hijita, la entran unos ajinos qué pa qué las prisas.
2. Cuando llegó a casa asina, su madre la metió una azotaina que pa qué las prisas. Esa nô güerve, nô.
3. Nô le eches mucho de ese pimentón, qu'es demás de juerte y eso v'a pical que pa qué las prisas.
4. Nô juegues con ese sierro que como te'scuides te armas una jabarría que pa qué las prisas.
1. Izque l'echa arroz a las lentejas, hijita. Mmmm... pos a mí nô me gusta exprimintal con las cosas de toa la vía. Mia tú qué textos la inventora esta agora.
1. A vel, comí un poquino de probaúra, a vel qué tal l'ha salío este año a Pepe la masa los chorizos.
2. Échame un poquine más de probaúras, qu'estas m'han gustao.
3. Venga, acabaisus las migas qu'ara traigo la prueba, a vel qué tal mos ha salío este año.
1. Era chiquenino, mu chiquenino era, era de mantilla, meá tú el probecito. Venga a llorar, y guá, y guá.
2. ¿Que s'ha dío el marío? Ay probe, con lo que ha padecío to la vida y agora que podiâ vivil ella como una reina va el sinvergüenza y la deja ahí tirá.
3. Mi'usté señol, que musotros semos probes y nô tenemos ni perras ni necesiá neguna de compral ese cacharro que trae.
4. T'has hecho pupa, ¿verdá? Probecita la mî niña, ven pacá que te via cural eso.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.