Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Presinalse

Presinalse
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, pronominal

En español: Persignarse

 

1. Esa cuando entra a misa no se sabe si se está presinando o es que tiene esparavanes. Vaya velocïá.

2. Chacho, levántate y presínate, qu'está leyendo el cura el Avangelio.

Comentarios:

Estrictamente hablando hay que diferenciar entre "signarse" (hacerse la cruz sobre frente, boca y corazón) y persignarse (signarse y después santiguarse). En la práctica, ambas palabras a veces se confunden.

Ver palabras relacionadas: Religión

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

La RAE lo hace derivar del latín persignare (registrar, anotar, tatuar), pero al menos con este sentido no deriva de ahí, sino del principio de la oración que se hace al realizarlo (antes siempre en latín):

    "Per signum Sanctae Crucis (†) , de inimicis nostris (†) , libera nos, Domine Deus noster (†) . In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen".

De "Per signum" salió persigno y se generó el verbo persignarse, que en nuestra zona por metátesis dio presignalse y por simplificación del grupo -GN- presinalse. Esta metátesis, no obstante, no tiene por qué haber surgido en nuestra zona, sino en Castilla, pues ya en el castellano antiguo encontramos casos en los que esto ocurre:

    "...e por indisposicion de nuestro presignada mano de nuestro primogenito a tretze dias de Nouiembre en el año de la natiuidad de nuestro Señor de mil quatro cientos quinze Inprimogenitus". (Ordenanzas de Zaragoza, c. 1429).

La forma presinarse, sin G, la encontramos también en Perú en el XVI, por lo que debió de ser ya variante asentada en España de antes:

La niña que nasió aier
y no sabe presinarse,
no ai xitano bolteador
que más sepa desgonsarse.

(Sátira de Mateo Rosas de Oquendo, 1598).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.