Aunque en la actualidad se usan las dos formas castellanas (cantara o cantase) sin diferencia alguna, en todas las transcripciones que hemos hecho de gente mayor, hemos encontrado sólo un puñado de casos de uso de las formas en S (cantase, viviese), y apenas dos casos entre los más mayores, por lo que tal vez sean influencia del estándar y que antiguamente sólo se usaran en nuestra zona las formas en R (cantara, viviera). Incluso hoy en día las formas en R siguen siendo las más comunes.
Ver Conjugación 1ª, Conjugación 2ª, Conjugación 3ª, Juera3
1. Luego se ponía, "toma, anda, vete a por el churro". Me daba pa que comprara el churro.
2. El agua más fresquita, más fría, no había quien la aguantara así en la mano.
3. Luego dice, "bueno, pos y tu mujer y eso", dice, "toma, a ver si encontrara casa, y luego ya pos me los traigo".
4. Y si no te conociera, que se cansara mi edad, Dios sólo dé salú a tus padres para poderte criar.
5. Y nosotros que le vimos, eh, que le vimos nosotros venir, y nos guardamos en el demonio que nos llevara. En un arroyo. Allí cada una del lao de su mata y cada una por allí.
6. No, yo, yo no hubiese- cuando vi correr a esa tanto, tanto que corren tanto, y yo venía con la yegua asina, digo, me mata.
7. Claro, si no hubiese llamao mi hemmano no voy pero como me llamó me fui y me los comí.
Ver palabras relacionadas: Gramática Tiempos verbales Verbos
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.