Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Menúo sapinote está jecho, nô tiene mas que tontunas y parchorchás.
2. Anda ya, esos nô son mas que palcholchás ¿cómo van a repartir jamones gratis ena plaza? ¿pero quién t'ha dicho eso?
1. ¡Qué tupiíta me tienes con tanta tontuna, qué parchorcho eres!
2. Ay hijito, qu'estás mu palchorcho hoy. Eja de dal-le tantas güertas a lo de tu hermana, que ya se arreglará. ¡Aj, qué agonías!
3. ¡Ay por Dios y pol la Virgen Santa! pero qué niño más palcholcho, siempre pegao a mîs faldas.
4. —Eh, que m'he enterao que tú tamién eres palcholcho. —De to la vía, namas que de yo mozo me jui a vivil al Gordo, pero yo... palcholcho, palcholcho.
5. Muchacho, nô me seas palchorcho. Si quieres pipas, que te las compre tu madre, que me tienes to la mañana corruto de tanta pipa y tanta leñe.
6. ¿Pero Dori cariñosa? Eso lo que es es una buena palcholcha.
7. Éjalo, que tie un poquine fiebre y anda to'l día mu palcholcho.
1. ¡Menúo palchorcheo me tiene esta mujel toa la mañana! Que si pitos, que si flautas... ¡Cállate ya que me tienes la cabeza corruta!
2. Allí los dos to'l día, que si prenda, que si mi vida, que si leches; menúo parchorcheo el par d'ellos, nô hay quien los aguante.
1. M'he pegao un porrazo con una viga ena troje aquí en esta paleta que casi nô pueo ni movel el hombro de lo resentío que lo tengo to esto.
1. He llamao al tío Masilla pa que me paletee la paer, que s'está cayendo to'l lucío.
2. Tenemos que paleteal la paer del corral, que como es d'adobe, se va cayendo toa cuando llueve.
1. S'ha caío con la becicleta y s'ha roto los dos paletos.
1. ¡Vaya palitrocazo que l'ha dao el muchacho d'Ustaquio al de Manolo! Casi le abre la cabeza al probe.
2. Hay un gato pahí to lleno d'usagre que como le pille le via dal un palitrocazo que nô v'a golvel paquí.
3. Oys mira, cogió la tubería y le arreó un palitrocazo en las costillas que le dejó sin alental.
1. Mia vel si encuentras pahí en el olivar un palitroque que poamos poner vêlaquí de tranca pa que nô s'abra esta puerta sola.
2. Oye, niño. Nô vayes cogiendo to los palitroques que ves en el suelo, qu'al final te los via dal yo en la cabeza.
3. Iba con el nieto en el burro y s'espantó y los tiró a los dos. Y yo cro qu'entavía va el agüelo calle arriba dándole al burro unos palitroques con la garrota que pa qué la priesa.
1. Erâmos lo menos vente u pallá.
2. Una pila de piedra tan alta como la mesa era u pallá.
3. y estuve allí otro mes u por ahí, y desde allí me golvieron a lleval a un pueblo de Burgos que se llamaba Bibriesca.
4. Manolo tiene ya sesenta u pallá.
1. —Ese caballo l'ha costao lo menos mil pesetas. —¡Vete pallá! pero cómo le v'a vel costao tanto, nin que juera un pura sangre.
2. —Apúntamelo, anda, que me s'ha olvidao el portamoneas. —¡Vete pallá!, olvidao. Lo que tienes tú es mucha cara y mu poca vergüenza.
1. Ah, sí. Uuh, lo que es que entonces no había tanto palné, y venga a comprar y... claro.
2. Mira a ver si me lo puedes apuntal, que me venío sin parné. O si nô mando a lo chico esta tarde que te pague.
1. Han pegao los muchachos un balonazo en la palomilla qu'hay en la esquina'l Rollo y han roto un cable de la luz.
2. Llama al letrecista, que s'ha roto esta palomilla y nô s'enciende la luz.
1. Mira qué bonitas están las arcacias, toas llenas de palomitas.
2. Este nô ha traío hoy bocaíllo y s'ha zampao un montón de palomitas en el recreo.
1. Ha tenío las palotas, el pobrecito y s'ha queao más estrecho qu'un silbío.
2. Eh, échate pallá, que yo nô he pasao las palotas y me las vas a pegal.
1. Y mos apaltamos de la carretera así un poco ahí pa arriba.
2. Antonces me parté un poquine pa que pasara y según pasó, ¡raca!, me s'enganchó la farda en el eje de la ruea del carro y me tiró asín p'atrás que cuasi me esnunca.
1. Cuando yo era chiquenina, cogí el paludismo y me mandaron unas pastillas amarillas qu'estaban mu amargosas.
1. Vete extendiendo la miesa y vas jadiendo la palva ena era, a vel si poemos trillal-la esta mañana.
2. Muchacho, recoge toa esa palva que me tienes en el patio casa, que nô se pue ni andal.
1. Dile a este pamemo cómo se agarra el zacho, a vel si se entera.
2. Tira p'alante, pamema, que vas como clisá.
1. M'he traío unas raminas de pampanitos agora que tienen flores, que güelen mu bien.
2. ¡Nô te s'ocurra comel pampanitos, que te queas mudo!
1. Anda ya, eso son pamplinas, como que me lo via creer.
2. Que si come sesos de cordero nô va ser el niño más listo, que eso son pamplinas. Ay que ver qué rutinera eres.
3. —Nôsubas tanto grano a la troje, qu'esa viga nô está mu en condiciones. —Pamplinas, esta viga aguanta lo que le echen.
4. Eso que t'ha dicho Eustaquio es una pamplina, nô se lo cre ni él.
1. Anda, pamplinas, que te da mieo to. Tira pa la troje y bájame el cenacho, cagón.
2. Esta mujel es una pamplinas, nô tiene mas que totunas y sarvajás.
1. Tus primas son mu pamplineras, me tienen aburría de tanta visita y tanto cumplío y tantas salvajás.
2. Pero deja al muchacho que se vaye al olivar o ande le dé la gana, que nô le va pasal na. ¡Ay que vel lo pamplinero qu'eres!
3. Yo esa nô, qu'a mí las mujeres pamplineras me gustan mu poco.
1. ¿Cómo sus vais a dil sin cogel un cacho pan? Esperaisus qu'ara mesmo saco el chorizo y un poquino lomo de la matanza.
2. Amos a tomalnos un vino que tengo ahí en la lacena. Y asín cogemos tamién un cacho pan, que la tarde es mu larga.
1. Nô andes vendiendo el cofre que ena troje nô t'estorba y tampoco te pide pan, asín que tú deja qu'a lo mejol más alante vale mucho más.
2. Tengo unos libros en alemán que trajo mi primo y yo nô los entiendo, pero tampoco piden pan, asín que ahí están.
1. Hemos estao en er prao comiéndonos pan-y-quesitos
2. ¿Qué flor es más bonita, la amapola o los pan-y-quesitos?
3. Muchacho, que llevas un pan-y-quesito pegao a la'sparda, ¿ánde t'has revorcao?
4. El prao del tío Miguel está to lleno de pan-y-quesitos.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.