Quesería Capricho ExtremeñoQuesería Capricho ExtremeñoQuesería Capricho Extremeñoventasqueseriacapricho@gmail.com
Corpus de ejemplos del diccionario (10007 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Vete extendiendo la miesa y vas jadiendo la palva ena era, a vel si poemos trillal-la esta mañana.
2. Muchacho, recoge toa esa palva que me tienes en el patio casa, que no se pue ni andal.
1. Dile a este pamemo cómo se agarra el zacho, a vel si se entera.
2. Tira p'alante, pamema, que vas como clisá.
1. M'he traío unas raminas de pampanitos agora que tienen flores, que güelen mu bien.
2. ¡No te s'ocurra comel pampanitos, que te queas mudo!
1. Anda ya, eso son pamplinas, como que me lo via creer.
2. Que si come sesos de cordero no va ser el niño más listo, que eso son pamplinas. Ay que ver qué rutinera eres.
3. —No subas tanto grano a la troje, qu'esa viga no está mu en condiciones. —Pamplinas, esta viga aguanta lo que le echen.
4. Eso que t'ha dicho Eustaquio es una pamplina, no se lo cre ni él.
1. Anda, pamplinas, que te da mieo to. Tira pa la troje y bájame el cenacho, cagón.
2. Esta mujel es una pamplinas, no tiene mas que totunas y sarvajás.
1. Tus primas son mu pamplineras, me tienen aburría de tanta visita y tanto cumplío y tantas salvajás.
2. Pero deja al muchacho que se vaye al olivar o ande le dé la gana, que no le va pasal na. ¡Ay que vel lo pamplinero qu'eres!
3. Yo esa no, qu'a mí las mujeres pamplineras me gustan mu poco.
1. ¿Cómo sus vais a dil sin cogel un cacho pan? Esperaisus qu'ara mesmo saco el chorizo y un poquino lomo de la matanza.
2. Amos a tomalnos un vino que tengo ahí en la lacena. Y asín cogemos tamién un cacho pan, que la tarde es mu larga.
1. No andes vendiendo el cofre que ena troje no t'estorba y tampoco te pide pan, asín que tú deja qu'a lo mejol más alante vale mucho más.
2. Tengo unos libros en alemán que trajo mi primo y yo no los entiendo, pero tampoco piden pan, asín que ahí están.
1. Hemos estao en er prao comiéndonos pan-y-quesitos
2. ¿Qué flor es más bonita, la amapola o los pan-y-quesitos?
3. Muchacho, que llevas un pan-y-quesito pegao a la'sparda, ¿ánde t'has revorcao?
4. El prao del tío Miguel está to lleno de pan-y-quesitos.
1. Ha venío perdiíto mierda y l'ha dao su madre una panaera que pa qué.
2. L'estaban asperando al salir del trabajo y le metieron una panaera que se le quitaron las ganas de volvel a robal.
1. L'ha dicho el médico que ande, pero ahí la tienes, sentá como una panarria. Se v'a queal imposibilitá.
2. Menúa panarria está jecha. No jade mas que comel y vel la tele.
1. M'han tenío que tiral el panderete de l'habitación porque estaba to vencío pacá y s'iba a cael.
2. Aquí no pues ponel vigas, esto no es una paer de carga, es un panderete que no aguanta na.
1. Están las panochas ya cuasi pa cogellas. A vel si llamo al de la cosechadora pa que se se pase por aquí la semana que viene.
1. Vengo de Caena, de tiral los pantalones.
2. Hoy entavía no he tirao los pantalones. Ya me espero a que anochezca y aluego voy.
1. L'habiâ dao lo que juera en la cabeza y estaba ahí pará ena puerta com'una pantasma.
2. Estas muchachas d'agora con esos ropajes que se ponen me pacen como pantasmas.
1. Está'l cielo como de color panzaburro. V'a llovel.
1. ¡Qué panzá traigo de recogel tomates!
2. Estoy arringaíto. Me via metel una panzá de dormil y mañana estoy como nuevo.
3. S'ha dao una panzá de comel gazpacho y ara está empancinao.
4. Estos muchachos se pengan unas panzás de tele que no pue sel güeno.
1. Mia vel, que las andas se mueven y te s'está refarando el paño, acolócatelo.
1. Izque ha sío él el que se llevao las 100 pesetas. Amos, ¿pero has visto? En el paño más fino cayó la mancha.
2. Vaya por Dios, el muchacho que no s'ha movío d'ahí en tol rato s'ha llevao las culpas. En el paño más fino jue a cael la mancha.
1. Pos como el mundo es un pañuelo y aquí está el pico, cuando juimos a París lo primero que vemos es a tu pariente Rufo sentao en un banco de la estación del tren.
1. Aspera que me ate el pañuelo, que con esta ventolera me se v'a revolal.
2. Yo el pañuelo ya me lo pongo poco. Namas que pa dil a misa y poco más.
1. Dile a papa que me via la plaza.
2. Papa, que me s'han desatao las trencillas.
3. Chacho, ¿ánde está tu papa?
1. Duérmete, anda, que si no, v'a venil el Paparullo a por ti.
2. Muchacho, no te metas por dentro d'esa casa caía, que por ahí salen los paparullos y te van a cogel.
1. Via vel si preparo las papas pa'l niño, que yo cro que tie hambre.
2. Mira, con tanta rechigüelta que da la carretera esa, acabé echando hasta las papas.
1. Déjame el papel que mire a ver si viene algo del aparato ese que s'ha estrellao en el extranjero.
2. Me tie mu tupío y ya no me callo con él. Cualquier día le monto una que vamos a salil enos papeles.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.