Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
ABCDEFGHIJLMNÑOPQRSTUVWXYZ-
Palabras filtradas por la letra e.            Quitar filtro
Diccionario Peralêo (364 entradas)
  |  Sólo expresiones:   
Juego Diccionario
Peralêo
Español
Desnudo
1- Completamente desnudo. 2- Sólo en calzoncillos/bragas. 3- Mostrando el torso, en especial la barriga (el peligote).
Empujón
Emborracharse
Arreglarse, Embellecer, Emperifollar
Adornarse y arreglarse para salir de fiesta.
Correoso, Duro
Referido a alimentos: duro, seco o correoso.
Enviciarse, Aficionarse, Acostumbrarse, Retarse
1- (a/con algo) Acostumbrarse o aficionarse a una cosa de modo que se hace de forma reiterada (a veces incluso demasiado). 2- (con alguien) Sentirse retado en una competición de modo que hay que intentar no dejarse ganar.
Ensuciar, Manchar
Manchar, ensuciar, llenar de porquería.
Autocar
Autocar de viajeros.
Prestar
Ensuciar, Manchar, Pringar
1- Ensuciar, sobre todo referido a utensilios de cocina o cosas con pringue (grasa) y cuando se utlizan muchos más de los que serían necesarios para hacer algo. 2- Comprometer, enredar a alguien en un asunto o tarea tediosa y que reporta poco o ningún provecho (coll.).
En (expr.)
 
En lo que, En no que → Mientras.
Mientras, Cuando
1- Esta construcción expresa una relación temporal entre dos acciones, la del gerundio estaba en marcha cuando otra se produce (en cortando la encina me picó una obispa = cuando talaba/estaba talando la encina...). Una vez se produce la segunda acción puede que la primera termine o siga, y la segunda acción puede ser puntual o también seguir ya simultáneamente (en viniendo pa casa espenzó a llovel y me puse perdía de agua). 2- Sirve para formar condicionales, equivalente a la conjunción Si (en habiendo hambre no hay plato malo = si hay hambre...) aunque también se podrían traducir por cuando (cuando hay hambre...), pero sigue siendo una condicional. En + gerundio se usa pues para hablar de sucesos más o menos simultáneos (en leyendo sintió un dolor en el brazo = mientras leía sintió un dolor). Pero también podemos usar el gerundio compuesto para hablar de que la acción del gerundio ya había finalizado cuando sucede la segunda acción (en habiendo cortao la leña mos pusimos a preparal la lumbre = después de cortar la leña empezamos a preparar la hoguera). Como el gerundio es una forma impersonal, para saber quién realiza la acción tenemos que atender al sujeto de la oración principal (en saliendo de casa el muchacho se cayó = cuando el muchacho salió de casa, se cayó), y para saber a qué tiempo y modo verbal equivale (presente, futuro, subjuntivo...) también hay que mirar al verbo de la oración principal (en pelando las patatas se cortó = pasado: cuando pelaba las patatas se cortó / en pelando las patatas no te cortes = subjuntivo: cuando peles las patatas no te cortes).
En lo que, Mientras
Mientras; Al tiempo que.
Alarmar, Alborotar, Alterar
En casa de
Etimológicamente se usa ENCÁ para situación (dónde) y ANCÁ para dirección (adónde), pero en la actualidad la frontera entre ambas preposiciones está difuminada, o tal vez lo estuvo desde siempre, teniendo en cuenta el uso de EN y A en la Edad Media, de modo que nos encontramos con este uso: SITUACIÓN: Encá, Anca→ Pili no está aquí, está encá su madre / Se venden manteles ancá la tía Josefa. DIRECCIÓN: Ancá→ Voy ancá'l tió Andrés / Fernando no está, s'ha ío ancá su agüela.                   Más raramente Encá→  Voy a un recao encá'l aguacil. A esto habría que añadir que si la percepción de algunos hablantes es correcta, algunas personas en Peraleda utilizan encá y ancá indistintamente y otras tienden a usar encá cuando se habla de algo cercano y familiar (encá mi padre) y ancá cuando es más lejano, desconocido o difuso (ancá el tío Fulano). Sea o no correcta esta intuición, es una muestra más de lo difuminada que está la diferencia entre ambas preposiciones.
Obstinarse, Empecinarse, Empeñarse
 
Darle vueltas a alguna idea en la cabeza porque no se acaba de comprender.
364 entradas
3

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.