verbo, transitivo, pronominal
En español: Empacharse, Ahitarse, Empanzarse
Sentirse incómodo y lleno por haber comido o bebido en exceso.
Ver Empancinao
1. ¡Cómo nô te vas a empancinal, muchacho, si nô paras de trastear to lo que pillas! Vas a pegar un peo.
2. Ay, ya nô via comel más, que me via empancinal.
3. Nô le des tanta agua a la burra que la vas a empancinal.
Comentarios:
El equivalente estándar, empachar, puede usarse intransitivamente (estos dulces empachan mucho), pero empancinar es siempre pronominal (si comes muchos dulces te vas a empancinal). No es nunca una propiedad del alimento o bebida, sino el resultado de haberse pasado en la ingesta, lo que uno siente.
Ver palabras relacionadas: Gastronomía Sensaciones
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en el sur de España.
Etimología:
De en+panza+ar (meter en la barriga), del latín pantex (vientre). La palabra correspondiente en castellano es empanzar (aunque casi no se usa).
El peraleo lo que añade una terminación diferente del verbo: -inar, como si en vez de usar como raíz panza se usara panzina, aunque esto no es probable porque el diminutivo -ino es del oeste y el verbo empancinar se usa en toda la mitad sur de España, desde Cáceres hasta Albacete, incluyendo Andalucía.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.