verbo, transitivo
En español: Disecar
Disecar, preparar los animales muertos para que tengan la apariencia de cuando estaban vivos.
1. Cuando yo era chiquenino me daba mucho mieo irme a cortar el pelo anca'l tío Vidal Crisanto, porque ena paer habiâ corgao un jabalín embalsamao.
Ver palabras relacionadas: Acciones de oficios
Origen: Griego. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso.
Etimología:
Del griego βάλσαμον, bálsamon (cierto árbol que produce una resina muy aromática), que el latín dio balsamum y en estándar bálsamo.
En el peraleo se produce la confusión entre los verbos embalsamar (de en- y bálsamo, meter en bálsamo) cuyo significado es emplear diversos medios para evitar la putrefacción de los cadáveres y disecar, preparar los animales muertos para que tengan la apariencia de cuando estaban vivos.
Realmente los significados de ambos verbos son parecidos y la finalidad de cualquiera de los dos procesos (embalsamar y disecar) es la misma: preservar el cuerpo muerto. Lo que pasa es que embalsamar se aplica en el estándar referido sólo a cuerpos humanos. No así en peraleo, que lo usa más habitualmente para animales.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.