Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. M'han dao hora pa deshacel mañana en el lagal del tío Juan Coco.
2. Teniâ ahí un montoncino de cebá pa recogel-la dispués, ha venío un remolino y me l'ha deshecho to.
3. Este joío cardúo s'ha empeñao en que le compre un helao y se l'ha deshecho to sin comélselo.
1. Primero tengo que deshilar aquí un sol, aluego con hilo azul bordo el borde por aquí asín, y ya verás lo bien que quea.
2. Ahí están las muchachas a la puerta de tu madre, deshilando toa la mañana que llevan.
1. Estos manteles están bonitos pero a mí me gusta mucho más el deshilao, es como más fino. [note que no hablamos aquí de "el mantel deshilao" sino de "la técnica del deshilao"]
2. Por mi pueblo lo que jademos mucho es el deshilao, que tamién lleva un poco de bordao pero poco.
3. Mi agüela me dejó dos colchas deshilás y este mantel, tamién deshilao, mira qué bonito es.
1. Y así estuvimos hasta que ya jue viniendo el tiempo y ya la nieve se fue desipando, desipando. Y mos trasladaron.
2. Esta cerveza está mu mala, se l'ha desipao el gas y no se pue bebel.
3. Tira esta gasiosa, que ya está toa desipá.
1. No me está gustando na esta muchacha, ca vez anda más desmaneá, asín no pue sel, v'a acabal mal.
2. Con lo formalito que era el mî niño y ara está to desmaneao, como las bestias del campo vêlahí, que no se pue jadel vía d'el.
1. Madre mía, m'acuerdo entavía de cuando andabâmos por esos desnevaos en invierno tos arreciítos de frío y sin poel jadel ni un cacho lumbre pa calentalnos.
2. Por ahí la tierra no vale pa sembral. No hay ni encinas. Eso es to un desnevao que no vale mas que pa echal escombro.
1. Que caí de bruzas poqque me tropecé y caí ¡Ay, Dios mío! Así que también me desollé las manos asina las dos.
2. Ven anda, y ayúame a desollal estos conejos, que hagas algo útil.
1. Cuando andabâmos en el Lugar Nuevo con las ovejas, pol las noches mos sentabâmos a la lumbre a despiejalnos, que mos comiân los piejos.
1. La gallina esa está desplumándose y me tie to el gallinero perdío de plumas.
2. Tengo ahí unas palomas que da asco vel-las porque están esplumándose toas y pace que las han pelao.
1. ―Anda, venilsus a cogel un cacho pan a casa. ―No, qu'es que ya mos vamos pa Madrí. ―Ay, hijita, no me lo desprecies, que quiero yo convialsus.
2. ―Toma, hijito, mil pesetas, qu'has hecho la comunión. ―Que no, tia Tedora, muchas gracias, qu'usté tiene muchos gastos. ―No me lo desprecies, hijito, que tu madre y yo siempre mos himos llevao mu bien y quiero yo dáltelas y ya está.
1. Este mes m'han desquitao cuasi trescientos duros de la paga.
2. Antes no mos desquitaban na ena Caja por tener allí las perras, agora te desquitan lo menos cien pesetas ca tres meses.
1. Yo ya no compro regalos a mis sobrinos. ¡Pos anda que no hace años que mi cuñá destetó a los mîs niños!
2. Yo cro que ya l'he enseñao al muchacho to lo que yo sé del oficio, asín que ya le via destetal y que se busque la vida, que preparao está pa ello.
3. A este borreguine l'ha destetao la madre demás de pronto. Hay que dal-le biberón que si no casca.
1. Esa gente no destingue el bien del mal ni mal rayo que los joa.
2. Y nosotros pos se destinguían muchos, y entonces se destinguían muchísimo un rico de un pobre que entonces eran ricos, que ahora sería gente pero normal pero normal que se está viendo. Los ricos de antes hoy no se distinguen con un pobre de hoy. Polque hoy los pobres tenemos casi mejores casas y mejores cosas y mejor preparativos que un rico de antiguamente.
1. Si es que Pepe es, que te meas con él. Yo m'estolnillo de risa.
2. Y antonces entramos, le vimos ahí subío y él muerto de vergüenza, y musotros tos destolnillaos.
1. Estoy dando más vueltas qu'una devanaera buscando el dedal que me s'ha peldío.
2. No sé qué via jadel con el jernal. No sé si vendel-le o si jadelme una casa allí. Estoy dándole más güeltas qu'una devanaera a la cabeza.
1. Y yo miraba pa'l coche por ver si te devisaba, y lo que vide fue el polvo der coche que le llevaba.
2. Subimos al cerro y ende allí no se devisaba cosa nenguna, namas que un terraguero grande, grande y poco más.
1. L'he llevao al médico porque lleva dos días que devuelve to lo que come.
1. Bueno mira, déjalo pol lo que sea, que ya'stoy tupía de tanto debate. Pa ti la perra gorda.
1. ¡Innnn diâ! el calambrazo que m'ha arreao el cable este el joío.
2. ¿Pero un 10 has sacao en matemáticas? ¡In diâ! ¡Pero qué listo es el mî niño!
1. —¿No tendrás porây vente duros pa dejalme? —No tengo ni una lata. Bueno, mira, una peseta tengo aquí en el borsillo, pa qu'el diablo no se ría de la mentira.
1. Dend'ayel tengo una diarrera que me voy a virote, macho.
1. Ese novio tuyo es un dibujo cafetero, ¿d'ánde lo has sacao?
2. M'he enterao qu'izqu'ha dicho que yo soy mu fea. Mira quién jue a hablar, menúo dibujo cafetero está jecha ella.
1. Como tengas tú la dicha de moverte de esa silla hasta que termines los deberes, te bataneo las costillas, muchacho.
2. ¡Que no tenga yo la dicha de salil por esa puerta, si es mentira lo que t'estoy contando!
1. Esta palabra es mu dicïera, ¿cómo no la vas a conocer?
2. ¿Cómo decís agora a eso que te jades una foto tú solo? Sí, hombre esa palabra tan decïera, selfi o silfi o algo asín.
1. Mírale, cuando se ríe tiene to los dientes picaos.
2. ―Padre, cro que me s'ha picao un diente. Mire, aquí está picao. ―Pos ve y díselo a tu madre, hijo.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.