verbo, transitivo, intransitivo, pronominal
En español: Prensar
1- (dicho de las aceitunas) Llevarlas al lagar para prensarlas y obtener el aceite.
2- Descomponer, romper.
3- Derretirse algo helado.
1. M'han dao hora pa deshacel mañana en el lagal del tío Juan Coco.
2. Teniâ ahí un montoncino de cebá pa recogel-la dispués, ha venío un remolino y me l'ha deshecho to.
3. Este joío cardúo s'ha empeñao en que le compre un helao y se l'ha deshecho to sin comélselo.
Comentarios:
La primera acepción, típica del peraleo y no registrada en el estándar, designa el hecho de convertir las aceitunas en aceite. A fin de cuentas, las aceitunas como tales desapareacen (se deshacen) para convertirse en algo diferente.
La segunda acepción peralea se corresponde con el significado del estándar. La tercera también, pero mientras en el estándar lo habitual para cuando el hielo se calienta es derretir, en peraleo casi siempre se prefiere deshacer.
Ver palabras relacionadas: Agricultura
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Proviene del verbo hacer con el prefijo des- (significado contrario) con inversión de significado de la palabra a la que antecede. Del latín facere (hacer).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.