Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Desgraciao

Desgraciao
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

adjetivo, sustantivo

En español: Desgraciado

1- Es uno de los insultos más frecuentes en peraleo. Puede variar desde flojo (o casi cariñoso) hasta muy fuerte, según el tono y la cara de quien lo pronuncia. Lo usa mucho todo el mundo, hombres, mujeres y niños.

2- También se puede usar con el sentido normal de persona que sufre desgracias.

Ver Embécil

 

1. Vete d'aquí, desgraciao, que nô te quiero ni ver.

1. Nô me gusta que te veas tanto con Manoli. Esa es una desgraciá ¿Pos nô ves cómo to'l mundo juye d'ella?

2. Ay que ver qué desgraciaíta es tu prima, la probe. Pace que to la pasa siempre a ella.

Ver palabras relacionadas: Defectos Insultos Personalidad Personas

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.

Etimología:

Formado por el prefijo negativo des- y gracia, del latín gratia (favor, don).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
5 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.