Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Se puede perdonar el bollo por el coscorrón.

Bollo
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

Prescindir de algo bueno por no sufrir el esfuerzo o perjuicio que supone el conseguirlo.

 

1. M'ha dicho que si quiero unas sandías, que me pase por su casa, pero a la hora de mestresiesta qu'es cuando están ellos allí, asín es que lo via dejal, que con el calor que jade, se pue perdonal el bollo por el coscorrón.

2. Mira, si pa ganal cuatro perras tengo que dilme medio año de mi casa, pagal pensión y comía y estal ande se jue el perro con el pescao, se pue perdonal el bollo por el coscorrón.

Comentarios:

Se usa también en otras partes de España y de América con la forma "perdono el bollo por el coscorrón", o incluso adaptado a la situación concreta, de modo que si por ejemplo te ofrecen un plato de lentejas a cambio de que les pintes la pared, puedes decir "perdono las lentejas por el coscorrón". En Peraleda, sin embargo, no hemos encontrado esas variaciones.

 

Campos semánticos: Chascarrillos Dichos

Etimología:

Esta expresión es muy gráfica; para conseguir un bollo hay que recibir antes un coscorrón, por lo tanto quizá no merezca tanto la pena.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.