Casa do Bacalhau
Corpus de ejemplos del diccionario (10016 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Doctor, qu'otra vez tengo aquí en el estógamo como si tuviera un ratón que me rrroe por dentro ra y ra y ra y no me deja ni dormil vêlaquile.
1. Llevo dos u tres días con el estómago levantao y no pueo tragal, na. To me sienta mal.
1. Este muchacho no sé qué jadel con él, to los días me prepara algún estrago.
2. Ha entrao la zorra esta noche en el gallinero y mos ha jecho un estrago cojonúo. No ha dejao ni una gallina.
1. Anoche me levanté a por agua de madrugá y ya m'estrasvelé y no hubo forma humana de volverme a dormil.
2. Me trasvelé y cuando quise dormirme ya era hora e levantarme.
3. No le des café al niño, por Dios, que aluego s'estravela y no duelme.
1. Los que viviân porcima tu padrino eran estrepel-listas. Traían el café de Portugal mu barato y lo vendían en casa pol la noche.
2. Pos el hombre venga, venga, venga a quererme entresacar la cosa del aceite. Se conoce que era estrespel-lista él de eso que hablaría.
3. La tiá Udulia era traspel-lista y se iba a Madrid y traía los mantones y las ropas esas que por aquí no había.
1. Cuando los años del hambre casi no había azucal, namas la poquina que te tocaba con la cartilla, si queaba arguna, asín que la gente que podía la compraba en el estrepel-lo.
2. De eso no había aquí en esos años. Lo traían d'estrepel-lo d'ánde juera y el que podía sí, se lo compraba, pero vamos.
1. Alcánzame las estrébedes, que via ponel una pota pa calental el agua pa laval las tripas.
2. No toques las estrébedes, qu'están toas tiznás de la lumbre.
3. Yo pongo la sartén encima las brasas y ya está, porque aquí no tenemos estrébedes.
1. Ara no tienes na que ponelte pa dil un rato al bautizo ¡Como to la ropa que tienes la tienes al estricote...!
1. Ay, la madre que le parió, el estripicio que m'ha formao ena cocina, que m'ha roto to los vasos.
2. No sé qu'habrá pasao, pero ha sonao un estripicio ena troje que pa qué. Via subil a vel qu'ha sío.
1. La nube que cayó el otro día mos ha preparao una güena estrociá en el tabaco.
1. Ayel dijieron en el parte qu'habiâ habío un terremoto en Méjico y dicen qu'ha preparao una estrocina que ni te pues imaginal, los probes.
2. Menúa estrocina qu'armó la zorra. Mató d'un gorpe siete pollos. Y aluego d'otro golpe los que quearon. Asín que en tres días no le queó ni uno, hijita.
1. M'he encontrao con Luis esta mañana y cuasi no le conocía de lo estropeao que s'ha queao.
2. ¡Ay, hijita! Ende que no la vía qué estropeá está. Si s'está queando enos güesos, con lo lustrosa qu'estaba.
3. Ays mira, yo que tú dejaba esa dieta ya, que te estás queando mu estropeá y tú ya no estás pa cuelpines.
1. Sonó un estropel detrás mía y miré y eran las vacas que venían.
2. A las 12 espenzaba la romería y una hora antes ya iba un estropel de gente pallá.
1. Este perro no pue estal en casa porqu'es un estroza y porque lo digo yo, s'acabó el cuento.
2. Estas muchachas son toas tres unas estrozas. Cuidao que a la prima le compramos el vestío tamién y lo tiene que paece nuevo, y estas tontas ya lo tienen pa tiral-lo si quieres, vêlahí.
1. S'ha enganchao con unos alambres ena parcela y ha estrozao to los pantalones.
2. No encontrábamos casa, porque antonces to las casas estaban medio estrozás y to la gente se había ido pa arriba.
3. Con to las perras que le dejó su madre, que pa'l descanse, y toas las ha estrozao.
1. A este no le compres juguetes caros, ¿pa qué? si es mu estrozaol y deseguía lo rompe to.
2. Ays, ya se raspó otra vez los zapatos. Si es que contigo no pue sel, si es qu'eres mu estrozaora, no hay manera. Cagüen toa su alma... ¡pasa p'adentro!
1. A este no le v'a dural na el capital que le dejaron los padres al morirse. Con lo estrozón que es, en cuatro días se lo ha gastao to.
2. Yo no gano pa pantalones, hijita, que estos dos hijos míos son mu estrozones y a los dos días ya me traen las rodillas pelás o rotas.
1. Cogí los estrumentos, que vamos a ensayal un poquino pa la procesión del Cristo Bendito.
2. Ahí anda preparando un estrumento con una vara y unos cachos d'alambre, izque pa cogel los jigos del jernal.
1. Pos menúa estudianta qu'estás jecha tú, si no sabes ni escribil como es debío.
2. Oye muchacho, tú te teniâs que casal con la estudianta de mi nieta.
1. Madre mía, qué explica tiene este muchacho. ¡Qué bien habla!
1. ¡Madre mía! ¡Qué explotío ha pegao el último petardo la traca! M'he queao sordo.
2. Ha sonao un explotío disparatoso pallá p'al Cristo. izqu'ha pegao un peo una botella de butano.
1. M'he subío esta mañana a la troje y he jecho un expolio cojonúo de to la mierda qu'había. Tres sacos de guarrerías he tirao.
2. Menúo expolio de borregos m'han preparao esta noche ena parcela. De vente que tenía m'han dejao cuatro.
3. Ha entrao esta noche la zorra en el corral y ha jecho un güen expolio de gallinas.
1. Esta noche pa la cena he jecho un exprimento. Teniâ ahí unas patatas y las he cocío con unos cachos de queso. No sé qué tal estarán.
2. Si no eres pa cerral la cancela esta, has un exprimento con este alambre aquí, a vel si t'aguanta bien.
1. Pero muchacho, ¿D'ande vienes que traes to las rodillas ezaleás?
2. S'ha enganchao la vertedera en una piedra y m'ha ezaleao to'l arao.
3. Me sacudieron en el pecho con la bomba y me ezalearon to el pecho, to el brazo, to la cara, to era un sanlázaro de sangre corriendo por andiquiera, y me tiraron, me tiró la bomba allí.
4. Una escacharrina de a lo mejol que tenía la lámpara más de vente luces, toas al suelo y to se ezaleaba.
5. Antonces las querías mucho, te eszaleabas por ellas.
1. —Sí, la que se casó con la hermana del novio de la muchacha de Pili, la que servía con doña Lorenza. —¿Edelmira? —¡Êquilicua!
2. —Si es que esto se arreglaba levantando aquí vêlaquíle una paré asín de alta y se acababa to'l cuento. —¡Êquilicua!
3. —¿Ánde habré yo dejao las llaves, madre? —¿Has mirao en la mesilla? —¡Êquilicua! Vêlaquílas están.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.