Casa do Bacalhau
Corpus de ejemplos del diccionario (10005 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. No te entretengas, que ya está escureciendo y es menester recogelse ca uno pa su casa.
2. Salimos de La Pasá al escurecer, pero cuando llegamos al pueblo ya era de noche por tol mundo.
1. Mira a vel, enciende argo, que en esta cuadra hay una escuriá demás de grande y no veo ni a cantal.
2. Viene pol la parte del Bonal una escuriá, que ya verás la que v'a cael.
1. Vengo de tiral los pantalones de Caena y está el callejón ese más escuro que la boca un lobo.
2. ¡Qu'escuro s'está poniendo! No sus vayéis a parte nenguna, que v'a cael una nube cojonúa.
1. Que sí, qu'es mu chiquenine pa bebel vino, pero éjale que se tome las escurriúras, asín se va acostumbrando.
2. Miale, s'ha bebío to'l chocolate y no ha dejao ni las escurriajas.
1. Ay, yo no sé cómo gustan ara tanto esas muchachas tan escurrías, que me pacen lo mesmito qu'una fregona que l'han puesto un vestío, vêlahí.
2. Pos pa que tú veas. Jelipe de chico era escurrío com'una lagartija, y ara miá tú lo buen mozo que s'ha puesto.
1. Este muchacho mira que s'ha puesto feo y esgarbanao. Con lo salao qu'era cuando era chiquenino.
1. Si la víbora oyera y el deslabón viera, no habrié hombre que al campo saliera. (Dicho popular)
1. Si es que no sabe guisal. Jade unas patatas toas eslavazás, mas que con agua y un poquino pimentón, qu'eso no hay quien se lo coma.
1. Via ver si me como un cachino de pan con algo, que vengo esmanchaíto.
2. S'ha tirao to la mañana cargando arpacas y ha llegao a casa esmanchao.
1. Ha dormío toa la noche esmancornao y agora izque le duele el cogote. ¡Pos tú verás!
2. No te sientes asín en el sillón, muchacho, que te vas a esmancornal.
1. Ay, hijita, hemos estao tos en casa con el andancio este qu'hay agora y mos hemos queao esmanganillaítos.
2. Mira a vel si le das unos martillazos a esta joía cama, qu'está toa esmanganillá y pace que mos vamo a cael cuando mos acostamos.
3. Ven a ayüalme a descolgal las cortinas, que tengo este brazo esmanganillao y no pueo yo levantal-lo bien.
1. Mira, saca queso, chorizo y lo que tengas pahí, que vengo esmayá peldía.
2. Vengo esmayaíto vivo. ¡Menúa paliza de segal que nos himos dao!
3. Ve a llamal al médico, anda, que tu madre s'ha'smayao ya dos veces y a vel si le pasa algo malo.
1. S'ha llevao los pantalones nuevos a la vaquilla y los ha traío tos esmendingaos.
2. S'ha caío de la becicleta y s'ha esmendigao to las rodillas.
3. Esmendingó to las perras que le dejó el padre y ahora no tiene ni pa comel. Pos que se las arrasque.
1. Yo no sé cómo puen lleval agora esos pantalones tos esmendingaos. Antes, cuando s'ezaleaba la ropa, o la cosiâmos o la tirabâmos, pero no mos la poniâmos.
2. El perro s'ha empeñao en metelse por esa verea qu'está toa llena de zarzales y s'ha esmendingao to, el probe.
1. Aquí ando esmenuzando este poquino de pan duro pa echálselo a las gallinas.
2. Estas perrunillas no se puen comel. Según las coges s'esmenuzan toas.
1. Lleva unos días que no come mas que unas sopinas a meyodía. S'está queando esmirriaíto.
2. ¿Ánde t'has encontrao ese gato tan esmirriao?
1. Han esmochao a esa vaca porque le gustaba mucho musal a las otras. Asína ya no las pue jadel na.
2. Le veo qu'iba corriendo la calle abajo y ¡pam! que me s'esmochó contra la cacia esa. Menúo porrazo que se dio, si no sé ni cómo no s'abrió la cabeza.
3. Esa planta la ties qu'esmochal, pa qu'enrame bien.
1. Lleva dos meses ena majá con las ovejas allí en el Lugar Nuevo y mira, hoy cuando l'he visto, tan delgao y tan esnegrío, es que no le conocía, hijita.
2. ¿Pero ánde habís estao juegando que me traes la camiseta blanca toa esnegría?
3. Aquí hubo jade unos años una quema y mira, entavía están los troncos de las olivas tos esnegríos.
1. Anoche llegó muelto, que llegó, s'esnuó y se metió ena cama derechito.
2. No desnúes al muchacho aquí. Llévatele a la cocina, qu'aquí te se v'a enfrial.
3. ¡Pero qué bañaol ni qué leches agora! Esnúate y métete en la chalca en canzoncillo, qu'aquí no te v'a vel persona nenguna.
1. ¡Qué susto mo' ha dao! S'ha caío ende arriba del secaero cuando estabâmos corgando el tabaco y cuasi s'esnunca.
2. Mira muchacho, no sus tiréis ende ahí, que está la pael al lao y sus vais a esnuncal.
1. Me caí al arroyo y me tuve que desnual pa secal la ropa en unos escobones. Y allí esnúo me queé, namas que con los calzones, con un frío que pa qué.
2. Habiâ en el palacio un montón de cuadros de mujeres toas desnúas. Eso no es pa lleval muchachos.
1. El sábado vemos el tiempo que jade y si eso, ya jademos los pestiños.
2. La semana que viene si eso mos acercamos a Navarmoral a compral el traje pa la boa.
3. Mir'a vel si te gusta y si eso ya te jago más.
4. Esos te digo que ya no güerven hasta el mes que viene y si eso.
5. El año pasao llovió diez días, y si eso.
6. ¡Anda v'a tener él vente vacas! Ese cro que tiene 5 o 6 y si eso.
7. Ese presume mucho, pero te digo que gana lo mesmo que yo... y ni eso.
1. Viene la otra mujer de eso, ice, "Pero no más espachao las botellas y, y, pos están vacías, vêlaquí", ice, "¿Cómo que están vacías?". "Claro, pos están vacías". "Pos chica", dice, "Yo te lo he espachao, yo no sé que habrá pasao aquí, pero yo te he puesto ahí las dos botellas llenas una con vinagre y otra con vino", o coño, "con aceite". Y nosotros muertos e risa.
2. No sé lo qu'habrá soltao por la boca esta mañana ahí ena mî puerta. S'ha espachao bien espachá, dende luego.
1. Quita d'encima, que m'estás espachurrando.
2. ¿Pero cómo traes tantos tomates en el saco? ¿No ves que los d'abajo estarán tos espachurraos?
3. Le tengo que espachurral bien las lentejas con el teneol, que si no, no se las come.
1. Dice mi helmana que si mos vas a poel dejal el espadinche de cuando Paco jue angelito, qu'el niño v'a sel angelito el año que viene.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.