Agencia Liberbank LiberbankLiberbankAgencia de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10011 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. L'habiâ comprao unos zapatos nuevos pa que los estrenase el día'l Cristo, pero ha cogío y se los ha plantao esta mañana.
2. Uys, esperaisme, que yo me planto las catiuscas en dos segundos y me voy con vusotros.
3. ¿De verdad te gusta ese cuadro tan feo qu'has plantao ena paer?
4. Esta mañana se jue al medico bien temprano y se plantó allí el primerito.
5. Ays qué sinvelgüenza este Ambrosio. Ca y cuando l'apetece mos planta el carro delante la puerta y me veo negra pa salil de casa, hijita.
1. Han plantificao un montón de arena en metá la calle y ara no se pue pasal.
2. Ay hermana, mira qué peazo moño t'han plantificao, paces una vieja. Ven pacá, que te lo quito agora mesmo.
1. M'ha dao el compañero unos plantones de manzano. Los via plantal ena güerta, a vel si enganchan.
1. Ay madre, qu'has pisao una plasta, límpiate bien antes d'entral, que vas a poner esto jecho un asco.
2. Anda, cómete los fideos antes de que s'enfríen, que aluego se quean jechos una plasta.
3. Ay que ver, qué plasta eres, cállate ya un rato que me tienes la cabeza corruta.
1. Menúo platao de costillas que me echó. No me pude comel ni la metá.
2. Siéntate, que te via ponel un buen platao pa que comas, que vienes con cara de jambre.
1. Ca vez que oye de venil a don Aresio, el platicante, se pone dimutaíto.
2. Me voy al praticante a ponerme unas indiciones que m'ha mandao el dotor.
1. Ha llegado un camión con sandías y melones. Todo mu barato, ena Plazuela (típico pregón para anunciar el mercadillo).
2. Amos a jugal al bote ena Plazuela de don Cal-los. ¿Te vienes?
1. Con el aire qu'ha jecho, esta mañana s'ha caío la paré de la ramá, pero que s'ha caío a plen, chacho. ¡Qué susto mos ha dao!
2. Según iba el tio Antonio esta mañana porây por ancá Adora, se ve que l'ha dao como un mareo al hombre y s'ha caío a plen. Menos mala que aluego no ha sío na.
1. Quería obral en casa pa metel un cachino del corral en la cocina, pero en el Ayuntamiento no me ponen mas que poblemas pa dalme el pelmiso de obras.
2. Pos como este muchacho siga sin encontral trabajo, v'a tenel un poblema menúo.
1. No le jagas ni caso. No es mas qu'un pocaprieta, que no vale pa na.
1. Agora va criticando a la muchacha porque s'ha queao en estao sin estár casá ¡Qué poco cuenta qu'ella se tuvo que casal pol lo mesmo!
2. ¡Qué poco has contao que te pillaron el otro día quitando las peras del güerto del tío Antonio!
3. ¡Qué poco m'has dicho que s'habla el tû muchacho con la de Fermín! Si vamos a ser parientes y to.
1. No tengo tiempo pa na, pero a vel si jago un poder y m'acerco a tu casa un ratino.
2. A ver si jago un poel y siembro los maíses, que si no, lo voy dejando y no lo jago nunca.
1. Qué raro que no esté ya tu prima. Pue sel que se l'haiga eschangao el coche o algo.
2. —¿Y si ha sío Nemesio el que te s'ha llevao el zacho esta talde? —Pos pue sel. Aluego se lo pregunto.
1. A vel si pofavol mos podiâ dejal una artesa, que vamo a jadel floretas y no tengo nenguna aparente.
1. Tengo yo pahí unas polainas del traje de novio de mi agüelo de terciopelo negro. Si las quieres pa vestil al muchacho de carnavales, te las busco.
2. Anda, pon las polainas a la muchacha, que jade mucho frío, no se vaye a costipal.
1. T'he dicho que no jagas la lumbre con leña d'oliva, que aluego caen muchas polisas.
2. Está quemando unas taramas ahí en el corral y ara están cayendo toas las polisas ena ropa que tengo tendía.
1. Sí que venía jambrino, sí. S'ha jincao to'l platao en menos que pía un pollo.
2. Tú ten esto por seguro, que como se l'ocurra venir a casa, sale d'aquí pero vamos, en menos que pía un pollo.
1. Ahí anda en casa con calentura, que me paece un pollo mantúo.
2. Lleva to la mañana como mantúo. Pa mí qu'anda barruntando algún costipao o algo.
3. Hijito, si vienes como un pollo mantúo, empapaíto vivo.
4. Le pilló la nube y allegó a casa como un pollo, to pingando de agua que daba pena vel-lo.
1. Anda, ponle los pololos al niño, que pa sacal-le a la calle agora jade mucho frío.
1. Es mu porrúo. No s'ha querío cural la mano y se l'ha formao una polvarea que ya veremos por ánde sale.
2. Con el aire que anda s'ha levantao una polvarea que no se ve ni a cantal.
3. Ara resulta que Antonia s'ha separao del novio a un mes de la boa y s'ha dío con un bonalo, y no veas tú la polvarea que s'ha formao en to'l pueblo a cuenta d'eso.
1. Tengo los carcetines del muchacho metíos en unos polvos, a vel si sale lo negro que tienen.
2. ¿Has echao los polvos ena lavadora?
1. La guerra se entanga, vamo a ponel, una guerra, y el ejército pues ese namas los tíos que necesita manda pedil. ¿Que no tiene bastante con una quinta? manda pedil otra.
2. Y aquellos pues lo mismo, los que jueran en aquella zona, vamo a ponel, el frente iba pallá ¿no? pos que los cogiera en zona roja, si eran de derechas como si eran de izquierdas, pos aquéllos era un bando.
3. Pues nosotros, salía de aquí uno pallá pa la iglesia, y se juntaban ahí en mitá, vamo a poner, en la Caja de Ahorros. Y aquél venía de ellos pacá, y ahí se juntaban los dos.
1. Anda, ¿por qué no vamos mañana a comprar a Navalmoral?
2. Oye, ¿por qué no me vas a por un vaso d'agua? Estoy sequito.
3. ¿Pol qué no vas puniendo la mesa y asina adelantamos?
1. No ha llovío na en to'l invierno, pero agora está cayendo por demás.
2. Eso está por demás de lejos, muchacho, cómo quieres que mos encaramemos hast'allá.
1. —¿Pos y por ánde has dejao el botijo? —Porây por detrás de la encina esa de allí
2. —¿Ánde te vas? —Porây, a estiral las piennas.
3. —Con este burro vas a poel lleval lo menos cuatro arrobas más de ca viaje. —Porây me pace a mí, ya se verá.
4. —¿D'aquí a Navalmoral echas tú una hora andando? —Porây, porây.
5. Los había dicho el señor cura que se iba a venir él aquí, que si querían echar en el camión que él traía, poque también traían mu poco, pero los cacharros que pudieran venir en el camión... así que me tuve que ir y en el camión de Don Marcelino traje la cama y unos enreos, una silla, la mesa y por ahí.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.