Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Aahh, no es un lagarto, es una lagartija. ¡Te has colao, listo!
2. Tio Vidal, Mos s'ha colao el balón en el sû balcón. Mos lo pue dar, po favol.
1. A mi padre le dio un colaso y no dio tiempo de na. Cuando acudió el médico ya estaba muerto.
2. Mia vel muchacho, no corras tanto, a vel si te v'a dar un colaso con este calorazo.
1. Cuando jicieron el regadío, to las troncas que jueron sacando de las encinas que coltaron las dejaron ena Colá.
1. —Ya estamos aquí ¿Es qu'has espenzao ya a recogel los melones? —¡Ende cá, coles! A las 7 la mañana estaba yo ya aquí. Vaya formaliá.
2. ¡Pero güeno, qu'es de tu vía! ¡ende cá coles que no te veo!
3. ¡Ende cá coles que fue! que ibâmos a la Vega Alarza con un cacho e sardina pa to el día.
1. He llevao la burra a vel si la cogiâ el burro y la joía no ha queriô coles.
2. He pasao por su casa, a vel si se veniâ conmigo, pero no ha queriô coles.
1. —Madre, deme cien pesetas pa compralme unos pantalones. —Sí, aquí las tengo yo colgás, no te digo.
2. —Padre, ¿me da cinco duros pa compral golosinas? —Aquí los tengo yo colgando, anda tira.
1. Le via preparal un poquine arroz blanco, que anda con colitis y está er probe bardaíto.
2. Llevo ya tres días con una coliti, que me via virote. Estoy esmanganillaíto vivo.
1. Tenemos que poner a los perros los collares de pinchos, que no sé yo, pero me da que por aquí tie qu'habel lobos.
1. Llena esas colleras de cebá, que vamos a sembral el cachino pico aquel que mos quea.
1. Mira a vel, ponle la collera al mulo, que vamos a dil a aral.
1. Venisus conmigo, que sus via jadel un colompio ahí en Caena pa que no deis calda ena matanza
2. Este joío perro s'ha tirao esta mañana al muchacho, asín es que agora mesmo le via preparal un colompio ahí ena oliva, verás como no se güelve a tirar a naide.
1. L'han regalao un caballo y ahí va vêlallílo, más feliz que un borracho en un colompio.
1. A lo primero cuando el IRYDA entregó las parcelas erâmos pol lo menos doscientos colonos.
2. El padre de Vito es colono. Tiene'l secaero pallá p'al arroyo Santa María.
1. Anita ha pintao la puerta de la cuadra colorá, ¿te paece a ti qué tontuna?
2. Cuando la dije que con quién habiâ estao se puso toa colorá. Que sí que v'a ser que s'ha echao novio.
3. Mira qué colorá sale la luna. Si es que con estos calores qu'está jadiendo, no es pa menos.
1. ¿D'ánde habra salío este muchacho tan colorao, si los padres no son nenguno rojo?
1. Oys hijito, pero menúo raspón me traes ena rodilla. Ven que te eche un poquine de lo colorao antes que te s'infecte.
1. Mira, hay un nío de colorita fea con peligotes ena pincolla d'esa oliva.
1. Vente conmigo, que me sé ánde hay un nío coloritos.
2. Mira ahí, hay una colorita bonita ¿no la ves? Vêlahíla está, ena rama más arta.
1. Estoy preparando unos enreos pa'l muchacho, qu'izque van a jadel unas comedias en el cine San Isidro.
1. Echa un poquino pienso a las gallinas en el comeêro, que éstas son mu mirás y si se lo tiras por el suelo aluego no se lo comen.
1. Yo ya estoy hartita, no hay que estal mas que a su comenencia, lo que ella diga namás.
2. No vuelvo a dil a ayüal-la a faldegal. No tiene mas que comenencias, na la viene bien y a to le pone pega.
1. Con este niño da gusto quearse. Es mu comeol, to le gusta, le da lo mesmo que le des lentejas, verduras o lo que sea.
1. Oy madre, si cuando llegó al pueblo paciâ que s'iba a comel la osa y aluego na.
2. Llegó izque con mucha hambre; paciâ que s'iba a comel la osa y aluego se comío un cachino chorizo y ya está.
1. La madre de Paquine es comercianta, por eso él siempre bocaílla nocilla y Tulipán y cosas de esas, porque le salen más baratas.
2. Los comerciantes están que trinan con el arbitrio nuevo ese que les quiere cobral el Ayuntamiento.
1. Me lo compré en un comercio qu'habiâ alpié de Sarma, en Navalmoral.
2. Anda, vete al comercio de Carmen la de Baudilio y me traes un kilo azúcar.
3. Vengo d'ancá el tio Joseíne y no tiene barniz de eso. Mañana vamos a Navalmoral a ver si en algún comercio lo encontramos.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.