Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.esData Securitas - Protección de datosData Securitas - Protección de datoscomercial@datasecuritas.es 624 44 98 30
 

Colono

sustantivo, masculino, cultismo

En español: Agricultor

Agricultor que había recibido un lote de tierra del antiguo Instituto Nacional de Colonización.

Ver Labraol, Parcelero

 

1. A lo primero cuando el IRYDA entregó las parcelas erâmos pol lo menos doscientos colonos.

2. El padre de Vito es colono. Tiene'l secaero pallá p'al arroyo Santa María.

Comentarios:

En Peraleda se denominó colono al agricultor que recibía una parcela de terreno de manos del extinto IRYDA (Instituto Nacional de Reforma y Desarrollo Agrario), antes denominado Instituto Nacional de Colonización, pues estaban colonizando terrenos que antes eran comunales.

El plan nacional de reordenación de las fincas, llamado "Plan de Concentración Parcelaria", tenía como objetivo unificar fincas pequeñas para crear otras más grandes y así poder adaptarlas a la maquinaria y técnicas de cultivo modernas.

Antiguamente la costumbre era ir dividiendo las tierras entre los hijos, creado cada vez terrenos de cultivo más pequeños, siendo lo habitual que una persona fuera dueña de varios trocitos de tierra desperdigados por zonas diferentes del pueblo, a veces muy alejadas entre sí. El plan de concentración unió los trozos para crear otros grandes y asignó luego a cada agricultor un trozo de terreno equivalente a lo que antes poseía, pero en un solo lote (llamado parcela). Además se tenía en cuenta no sólo la extensión de la tierra de la que se era dueño, sino también su calidad. Imaginemos, por ejemplo, que alguien tuviese tres trozos pequeños en una zona de tierra mala. Si el lote adjudicado estuviera en una zona más fértil, la extensión de su parcela sería menor que la suma de las anteriores para compensar.

La palabra colono fue habitual al principio del proceso, pero fue rápidamente reemplazada por la de parcelero.

La concentración parcelaria comienza con la ley aprobada en 1952. Estas nuevas fincas recibieron el nombre de parcelas, de donde surge el nombre de parcelero para designar al que trabaja una parcela de terreno. La palabra parcela se deriva del verbo parcelar, que significa dividir una finca grande en porciones más pequeñas para venderla o arrendarla, aunque también se usó con el sentido contrario, de unir fincas pequeñitas para formar una grande.

Antes de estos cambios la gente que trabajaba en el campo era llamada simplemente agricultores, palabra que hoy ya se usa mucho menos.

Ver palabras relacionadas: Agricultor Agricultura Personas

Origen: Latín. Nos viene del español. Es castellano con variación de uso. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Del desaparecido Instituto Nacional de Colonización, precursor del IRYDA, también desaparecido en la actualidad.

Colono procede del latín colonus (el que cultiva).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.