Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Colitis

Colitis
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

sustantivo, femenino, cultismo

También: Coliti

En español: Diarrea, Cagalera

Ver Ilse como los abubillos, Andagio, Cagueta, Dil como una canilla, Cólico, Descomposición, Estandurria, Andal como los sinsones, Vascorrido, Dilse a virote

 

1. Le via preparal un poquine arroz blanco, que anda con colitis y está er probe bardaíto.

2. Llevo ya tres días con una coliti, que me via virote. Estoy esmanganillaíto vivo.

Ver palabras relacionadas: Enfermedades humanas Medicina Médico Síntomas de enfermedades

Origen: Griego. Nos viene del español. Es castellano con variación de significado. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Viene de la palabra griega κόλον, kólon (miembro, tramo de algo). El latín, en su jerga médica, tomó esta palabra griega para referirse en concreto al intestino grueso, y en el siglo XIII pasó al castellano con ese mismo sentido. A mediados del siglo XIX la medicina construyó la palabra colitis añadiendo el sufijo griego -itis (inflamación). El colon inflamado suele producir diarrea, de ahí que se asociasen ambas ideas.

Como la palabra cagalera, que era probablemente la más usada, resulta malsonante y diarrea no se usaba en peraleo, en cuanto llegó al pueblo un médico que hablaba de colitis la gente debió pensar que esa palabra era muy fina y muy apropiada para referirse a la diarrea de forma, digamos, bonita, así que no tardó en convertirse en una palabra de lo más corriente y usada como eufemismo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.