Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Mañana, que hoy no vaga.

Mañana
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Expresión usada para rechazar una petición. "Vagar" en peraleo significa tener tiempo para algo y suele usarse en negativas (No me vaga = no tengo tiempo), o en condicional (Si me vaga aluego voy) o en preguntas (¿Te vaga esta tarde?), pero no es frecuente en afirmativas.

Ver Vagal

 

1. —Madre, deme cinco duros. —Mañana, que hoy nô vaga.

2. —Anda, cómpram'un vestío como er de Pili. —Mañana. —Sí, qu'hoy nô vaga, ¿no? Mira qu'eres roñino.

• —¿Mos vamos con las mîs amigas al cine? —Mañana, que hoy nô vaga.

Comentarios:

Se puede usar dicéndola de una vez: "-¿Me vas a comprar una bici? -Mañana, que hoy no vaga" (= no te voy a comprar una bici) o cuando la contestación a una pregunta o petición previa ha sido "Mañana". En este caso es el propio demandante el que continúa la frase para dar a entender que ha comprendido la negativa: "-¿Por qué no nos compramos un coche nuevo? -Mañana. -Sí, que hoy no vaga, ¿no?".

 

 

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

El verbo vagar proviene del latín vacare, de vacuus (vacío). Por eso el verbo vagar significa tener un vacío con el sentido de tener un hueco en tu tiempo (tener tiempo). Si decimos que no me vaga hacer algo, lo que estamos diciendo es que no tenemos hueco para hacerlo.

No confundir con el verbo español vagar, (ir errante, moverse de un lugar a otro), que procede del latín vagus (vago), de donde sale "vagabundo", que originalmente significaría "errante".

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
7 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.