Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10084 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Este demonio de muchacho, ya ha echao la uña a las galletas otra vez. Si es que nô me duran na con este alipende, hijita.
2. Echa la uña al burro, que si le dejas se va cieguecito al arroyo otra vez.
3. [Se jue corriendo detrás de los ladrones y] si echa la uña a uno, le tienen que matal. Poqque él, él se le come vivo.
1. ¿Ya estás andando a uña? Cualquier dia te pinchas algún aragüelle y te vas a enteral
1. Ays mira, yo ca vez que mi hombre se iba de viaje por esos mundos de Dios estaba yo en cien uñas hasta que golvía.
1. S'ha ío izque de viaje a Uropa, madre mía que lejote.
1. Namas acabal musotros la Guerra, los uropeos se metieron en otra peol.
1. Muchacho, deja ese gato ¿no ves que está llenito d'usagre?
2. Menúo usagre está jecho, tiene encima más mierda qu'un estercolero.
3. Mira, joío usagre, si t'agarro te vas a reíl de quien yo te diga.
1. Como tú seas usao de movelte d'esa silla en to la tarde, es que te bataneo, muchacho.
2. Yo ya l'he dicho que como sea usao d'entral en la casa d'ese sinvergüenza, qu'en la mía nô vuelve a pisal.
3. Como ese pielgo sea usao de metel las sûs ovejas eno mío, voy pallá y l'abro la cabeza d'un estacazo.
1. Ustés a mí no m'hagan caso, que yo no estoy bien de la cabeza
2. Mire usté, a mí no me levanta naide los pies del suelo, que yo soy mu honrao.
3. Padre, siéntese usté aquí a la lumbre con madre y cuéntenos otro cuento d'esos tan bonitos que usté mos cuenta.
4. Mira, salgo corriéndolo, allá me arranco pa arriba y vienen unas ovejas, digo, ays, pos por aquí vendrá el pastor, via llamal-le. Digo, "Pastor, pastor, pastol", y asoma ice, "qué, qué". "Haga usté el favor, corra usté, corra usté, corra usté". Y, y digo, "mire usté, que es que han pisao los burros a, a este hombre allí en el estanque y me le tienen medio jundío, ay". Dice, "calle usté, calle usté, calle usté, que vamos corriendo". Y el hombre llegó decamino, se metió...
5. Me las metió unas, unas azotes que pa qué es la prisa, porque las cogió y él la creía que era ella y, y no anduvo con recomendaciones, que llegaron a la viña, y el tío se sapeó del caballo y "ustés han sío las que han cogío y tal y cual", y ella, "no, nosotros no hemos sío", y nosotros que le vimoss, eh, que le vimos nosotros venir, y nos guardamos en el demonio que nos llevara. En un arroyo. Allí cada una del lao de su mata y cada una por allí. "Ay, callaisus, no digais na". Ri-ri-ri, pasó con el caballo, rum-plan pin-pan pin-pan pin-pan. Madre mía, se cagó. Nosotros, pos claro, como... ¡ah no! Cogió luego ya, después de que riñó con las otras y quizás no sé si las tuvo que pegal, el resultao es que se volvió luego patrás. Cuando viene el caballo y tacatrás, tacatrás, tacatrás, tacatrás, tacatrás. "Ay madre, ya viene el caballo". "Pos ya viene". Pos ya viene que nos estuvimos allí quietecitas, cuatro o cinco mujeres que habiâmos, cada una en su mata, porque no abultabâmos na, y el tío que pasó. Pero fue porque... porque nos cogió el guarda, ¿sabes? Nos cogió el guarda, que era el Gusanera. Tavía me acuerdo quién era. El Gusanera. Y dice que nos quita las bellotas. "¿Pero quién?, pero, ¡pero si estas bellotas son del, del ese de Rosalejo! ... Se lió a tirar de la bolsa de la Carmen. Dice "haz el favor, so maricón que te mato". Ya nos liamos toas con él, venga, le espechabâmos, le afianciabâmos, le pelliscabâmos, le... Ays qué risa, luego ya después qué risa nos tentaba. La zurra que le metimos al muchacho.
1. Tengo unos cuantos utreros qu'están ya pa vendel-los antes de que se jagan más grandes.
1. Y yo ya de las últimas la decía, "tenga usté, me dé usté tanto". Mia tú, pos valdrían... ¿cuánto?, un ral, valdría el manojo, que no lo valdría.
2. Yo de últimas, antes de que se juera pa Madrí ni le veía ni sabía qué era de su vida.
3. El verano pasao hizo mucho más calor que este, que yo ya de últimas ni salía de casa siquiera por nô asarme viva.
1. Creo que ya de últimas ni hablaba, ni comía ni bebía ni na. Asín es que el probe nô ha durao mas que dos días.
1. Pace qu'estoy uyendo a Luis hablal ahí ena esquina.
2. M'han dicho qu'izque Ansenio ha tenío un acidente en Madril, pero ayel estuve yo con su hija y yo nô la he uío na.
1. Ay madre, esto está más duro qu'un pellejo de vaca, ¿d'ánde has sacao estos filetes?
2. Oj, esto de cordero nô tie na, pero si está como un pellejo de vaca. Más bien será borrega y ya revieja. Nô güervo yo a compral-le la carne a tio Vito.
1. Este demonio de muchacho m'ha vaceao to los botes de la cocina. Como le coja, le jodo pa vino.
2. [Con esa comilona] tendría que venil a casa a vaceal, y luego después coger y ir otra vez de nuevo.
1. Te pace a ti que nô el joío vaco, la coz que m'arreó cuando iba pa ordeñal-la.
2. Se dejó Emiliano la verja abierta y los medios vacos me se metieron en la güerta y tos los tomates aplastaos.
3. ¡Vaya hombre! Están los vacos justo donde íbamos a buscar las criaíllas
1. Nô pueo dil contigo al mercaíllo, que agora con to'l jaleo que tenemos con lo de la boa nô me vaga ni d'arrascalme.
2. Teniâ que subilme a la troje y colocal to los archenes, pero ya cuando me vague, qu'hoy tengo entavía los oficios sin jadel.
3. A vel cuándo tengo un vagal y via dal una güerta a la tierra'l jernal.
1. Nô he recogío la ropa que teniâ tendía, pero bien lo vaga ello que la recoja, que estoy mu cansá.
2. —¿Nô vas a dil a recogel los garbanzos del jernal? —Han salío cuatro matas y mu malas, asín es que bien lo vaga ello. Que se quêen allí, que yo nô las via cogel.
1. Mira, allí en aquella vaguá jue ande m'encontré el otro día un peazo jabalín que, si llego a lleval la escopeta, nô me s'escapa el joío.
1. La entena de la tia Julia está tan p'arriba que tiene un vaivién que pa qué las priesas.
2. Con el vaivién del colompio m'he quedao regüeltita toa.
1. Veniâ Pili de la panadería con un cesto e madalenas a la cabeza que iban entavía vajeando y daba ganas de echal mano y comelse una a lo menos.
2. Por Dios, pero habráse visto cosa igual. Si está su padre entavía vajeando y ya le tienes en las tabelnas como si na.
3. Estabâmos tos arrecíos vivos pero allí sentaos en los poyos la plaza como sapinotes, y vajeabâmos como si estuvierâmos jumando tos. Pero a esa edad meá tú que te va importal tenel frío ni na.
4. Si al final se teniâ que quemal. Si acabo de apartal la sopa y está asando ¿Pos nô ves cómo vajea?
1. Nô sé si acercarme al Ángel mañana porque ya sabes lo que dice'l dicho: A Valdûnca nô vayes nunca, ja, ja, ja...
1. Venimos del Ángel. Hemos tirao unas cuantas piedras de las cercas. A Valdúncar nô vayes nunca sin tiral una piedra, ja, ja, ja.
1. Mañana mos vamo a dil a Valduncar, qu'es el día del Ángel.
1. La tía Encarna nô nació aquí, es valduncara.
2. Mi padre era valduncaro, asín es que toa mi familia por parte de padre es d'allí.
1. Tú pol lo menos tienes a tu madre que te ayúa con los muchachos y eso es un valel.
2. La cocina que tú tienes en el corral es un valer mu grande. Asína nô tienes que emporcal la casa, ni pasal con los platos por el medio.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.