Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
Corpus de ejemplos del diccionario (10016 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. L'ha puesto a guardal las ovejas, pero es mu chiquenino y no se defiende con ellas.
2. Te digo yo qu'ese sí defiende el comercio, no como el helmano, qu'era un mambria y le tuvo que cerral porque no iba naide a compral.
3. Échame una mano con los pucheros, prenda, que no me defiendo mu bien con esta mano.
4. Mi padre el probe se queó ciego jade unos años y ya no se defiende bien, asín que me lo he traío conmigo a casa.
5. Como no te apliques más, no te vas a saber defendel ena vía.
6. Pos mi padre se defiende entavía mu bien. Él s'hace los recaos, la comía y los oficios. No precisa de naide, pa ochenta años que tiene.
1. M'he dejao los deíles en casa, a vel si no me corto segando.
1. Embécil, m'has perdío el tiraor. Tú déjate. D'esta t'acuerdas.
2. ¿Pero qu'has jecho con las cortinas? Tú déjate que venga tu padre, ya verás la tunda que te cae.
3. Ay er demonio del muchacho la que m'ha preparao. Deja que se lo diga a tu madre, canalla.
4. —¿Querís que mos llevemos calne p'asal unas chuletas en una lumbre y un arroz? —Deja, deja, que eso es mucho enreo. Ya me llevo yo unas tortillas y vamo avïaos.
1. ―Esa paré no tiene más de diez metros. ―Oj, déjale y que no. ¡Y más de vente tamién!
2. ―Menos mala que mañana ya no llueve, hijita, ays qué tupa d'agua. ―¡Deja que no! ¡Por que lo diga la tele agora v'a dejal de llovel, si lleva dos semanas lo menos y ara justo porque lo diga la tele ¿no?
1. —M'han dicho qu'ique s'ha casao Ambrosio. —¡No y dejará! Con lo viejo que es.
1. —Yo de moza bailaba mejol que naide en este pueblo. —¡Dejarás!
2. —M'han dicho que Pili está saliendo con Raúl. —¡Dejaría! Si Raúl anda detrás de Conchi.
3. —¿Vas a ponelte la camisa azul hoy? —¡Dejará!, ¡con el frío que hace!
4. — M'ha dicho Julia que esta tarde viene Antonio. — ¡Dejará! Si Antonio está en Madrid y no viene hasta el lunes.
5. —'Ice que te lo v'a pagar a 2 pesetas l'arroba. —¡Dejará! —Que sí, que me lo ha dicho él. —Qu'ese 'ice mucho pero aluego te da siempre la metá o menos, que le conozco yo bien.
6. —Si quieres me lo llevo hoy y la semana que viene, cuando cobre, te lo pago to junto. —¡Dejarás!, con lo mal pagaor que tú eres. ¡Anda!
7. —¿Te vienes a juegal? —¡Dejaría! ¡con el frío que jade!
1. —Mi tío estuvo en América de chico. —¡Sí, dejaría! Si tu tío no ha salío del pueblo ni pa dil a Navalmoral
2. —¿Pa qué no me echas una mano con la puntilla esta? —Sí, dejaría. ¡De lo que me viniste a ayüal tú a mí con las floretas!
1. Voy dejechamente ancá María a dal-la el pésame por su padre, que no he podío estar en el intierro.
1. Ponte delante de mí, que lo verás mejol.
2. Hay un pozo delante de la casa
1. No lleves esos vasos asín juntos que son mu delicaos y te s'escacharran en un suspiro.
2. Estas plantas son mu delicás, si las riegas de más te se secan, y si las riegas de menos, entavía peor.
3. ¡ys madre!, menuá cosa que juiste tú a decil-le a Teres, con lo delicá qu'es ella, madre.
1. No hay quien hable con él, es un demonio. Malo como él solo.
2. ¡Qué demonio este joío muchacho! La que ha liao en un momento con el cubo de agua.
3. ¡Oys, el demonio el muchacho, pero mira qué monigotes más bonitos hace ya el mî niño!
4. Asín te se lleven los demonios, joío asqueroso.
5. Esto tie que ser cosa del Demonio, porque no pue ser que Dios consienta cosas tan malas.
1. Este año no vamos a tener garbanzos, hijita, paece azar del demonio, pero no han nacio cuatro.
2. Pa una vez que mos queamos un día sin dil a la jaza mos han robao los medios melones. Esto ha sío azar del demonio, hijita, que mos estaba tentando.
1. ¡Te pace a ti que no, el demonio del muchacho la que m'ha preparao ahora! To los platos rotos, vêlahí.
2. Pos esta rachaúra es que salí corriendo y m'enganché asina con el demonio la puerta y hala, ¡ras! y me apañé, hijita.
3. ¡Pero demonio! A ver si ara no via sel escapaz de atal esto bien. Pos si lo jago to los días ¿y ara qué pasa?.
4. Oys el demonio de tu prima lo que m'ha dicho. Izque con este peinao m'he quitao diez años d'encima. Ays qué demonio.
5. Cállate ya, ¡demonio!, que eres mu cansino.
1. Me duele la pierna, eso es que v'a habel demuación.
1. ¿Pero Virginia? Uys, hija, ¡ende cá que no ha güerto a venil por aquí!
2. Oy madre, ¡esde cá que no te vía! ¿Qu'es de tu vida?
3. Madre mía, dende cá que s'han ío a Toledo ¿y agora t'enteras?
4. —¿S'ha ío ya tu padre? —Bus, ¡dende cá!
5. —Amos ancá mi comadre a ayudal un poquino con la matanza. —Oys, dece cá que recogieron ya. Pos menúa ayúa que tienen con vusotros.
6. Dichosos los ojos, ¡Roberto, cende que no te pasabas por aquí!
1. ¡Pos vaya dengue! tenel que dil ara al son de la lengua ancá don Emilio. Pos toa la vida del mundo s'han matao los cochinos y no mus ha pasao na.
1. ―No pueo dil al cumpleaños, que m'ha quedao mi madre a cargo de lo chico. ―¡Pos vaya dengue la Pepa! ―Ya ves.
1. Te se está despegando la reja del dental, mia vel si lo llevas a arreglal, que como te escuíes te queas pronto sin poer aral.
1. Trae p'aca la zuela, que tengo que rebajar un poquino el dentejón, que no pace qu'encaja bien.
1. M'ha salío un clavo en este deo y me molesta una balbariá.
1. M'he dao un machotazo en el deo goldo y m'ha salío un negregal que yo cro que via mudal la uña.
2. Esta mañana me s'ha caío el zacho en el deo gordo d'este pie y es que no pueo ni andal de lo que me duele entavía.
1. No le mand'usté depositorios, don Paco, qu'es mu porro y dice que él por ahí no se mete na.
2. M'ha mandao el médico unos depositorios pa vel si jago de vientre.
1. No lo jagas tan depriesa, qu'estas cosas tienen su tiempo y no sirve querel, que si no quea mal.
2. Avíate to lo depriesa que puedas que se van ya y no t'esperan.
1. No le jagas trabajal tanto al muchacho que entavía no está enseñao a caval y le vas a derrengal en dos horas.
2. Mos juimos a montar en becicleta con los muchachos y mos derrengaron a tos. Menúo aguante que tienen los joíos.
1. Llevo toa la mañana jadiendo de sábado y estoy derrengaíta, que ni me tengo.
2. Tienes al burro derrengao, déjale descansal hombre, que te se v'a revental.
3. Déjales que paren ya, ¿pos no ves que los ties ya derrengaos perdíos?

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.