Casa do Bacalhau
 

Decamino

Decamino

adverbio

En español: En seguida, Rápidamente

Ver Deseguía

 

1. Vete decamino ancá agüela, que tienes que dil-la a un recao.

2. Aguarda un poco, que decamino acabo esto y me voy contigo.

3. Y, y digo, "mire usté, que es que han pisao los burros a, a este hombre allí en el estanque y me le tienen medio jundío, ay". Dice, "calle usté, calle usté, calle usté, que vamos corriendo". Y el hombre llegó decamino, se metió...Corpus

• Me voy decamino, que m'he queao puesto el puchero a la lumbre, no vaye a ser que se queme.

• Yo cogí al muchacho que decamino s'echaba así en los muslos míos, en la cabecera.Corpus

Comentarios:

Aunque proviene de la preposición de y la palabra camino, se pronuncia todo junto, como una sola palabra llana. Significa lo mismo que deseguía, pero era bastante más frecuente.

Para evitar confusión no se usaba la frase "de camino" (como en: tu padre ya viene de camino), sino que se decía por ejemplo: ya está llegando, ya viene, ya viene por el camino o ya se está viniendo.

Ver palabras relacionadas: Adverbios Adverbios de modo Adverbios de tiempo Palabras Gramaticales

Origen: Celta. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

La RAE recoge la expresión de camino, pero con un significado absolutamente distinto: de paso. El significado peraleo de decamino proviene de esa idea de seguir de camino en lugar de detenerse. Si alguien viene de camino es que ya llegará pronto.

Del celta cammin (lugar por donde se pasa).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.