Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. M'he encontrao una llave vieja metiâ en la jornilla qu'hay encima la ventana.
1. Vente conmigo, que tenemos qu'encañal dos jornos que tengo en el Baldío.
1. Manda parar un ratino la procesión pa que los que llevan a la Virgen puean descansar un poquino. Enga, cogí las jorquillas.
2. Trae pacá la jorquilla que eche las mantas pallá, que no llego.
3. Moza, ¿no tendrás ahí unas jorquillas pa sujetarme el moño?
4. Tengo puesta ahí una jolquilla pa sujetal esa caja, que está como viniéndose pacá.
1. Tengo dos o tres ovejas que las via vendel porque están jorras las joías, y no estoy yo pol la labor de dal-las de comel si no me dan borregos.
1. No juelces asín la palanca esa, que terminarás por rompel-la. Aspera que via por un poco grasa pa vel si la domamos.
1. ¡Joossss! Apartaisus d'ahí, que via cogel los güevos.
1. Ara se vienen to las noches unos cuantos jovenatos ahí a la plazoleta y se ponen a cantal y a dal voces, los joíos.
1. Tú siéntate allí con la joventú, qu'aquí en esta mesa te vas a aburril, bobito.
2. Hoy la joventú está como sirvestre, no tienen ruta nenguna.
3. —¿Ánde va la joventú? —Amos los dos ancá mi agüela, que mus ha mandao mi madre a trael unas sandías.
1. ¡Quieto parao! que vas a metel el pie en ese joyo, chacho.
2. Paquí han estao buscando criaíllas. Lo tien to lleno de joyos.
1. Esta joz no corta na. Tengo que dal-la un rasponcino ena piedra de afilar. Tra pacá las joces, que las avío toas.
1. Los cochinos no dejan de jozal el piso de la sajurda y lo tienen estrozao.
1. Anda que vales tú pa jógrafo ni na, si te mandan de dil al Corchuelo y te pierdes. Tú métete a estudial lo que sea menos eso.
1. Vaya un juambimba que está jecho, no es escapaz ni de jadel la O con un canuto.
1. Toma, dos perras gordas. Una pa la jucha, ¿eh? y la otra pa golosinas.
1. Via tenel que echal cemento en el suelo de la sajurda, porque los cochinos lo tienen to juchao.
1. Ahí lo teniâ metío, en un juche que hay ena paré.
2. Guardó la escopeta en un juche ahí por esas piedras, y lo tapó con unas taramas y hala, ahí lo dejó.
3. Pero cava el juche más jondo, qu'asina se mo v'a prendel el chozo a la primera.
1. —¿Y el tío Eusebio?, ¿ánde anda? —Pahí arriba ena troje jucheando.
2. El otro día, jucheando, jucheando, mira lo que encontré en el corral, un patine de madera con el que juegaba yo cuando era chico.
1. Pero deja en paz al gato y no le jagas tantas judïás, que al final te v'a enganchal bien y ya verás.
2. ¡Las judïás que tuvimos que vel cuando la guerra, hijito! Gente rajá como si jueran cochinos... No me quiero ni acordal.
1. No me escupas, judío, que se lo via decil a tu madre.
2. ¡Qué judío es este muchacho! Ha cogío un pajarino nuevo que s'habiâ caío del nío y l'ha quitao to las plumas.
1. Anda, vete a la calle a juegal, que me tienes la cabeza corruta.
2. Allí están los muchachos, juegando en la prazoleta. Vete a buscal-los, anda, que ya está la olla.
1. Cuando mos moceabâmos, jadiâmos los juegos ca domingo en casa de la que se podía. No teniâmos na, pero mos lo pasabâmos demás de bien.
2. El domingo pasao estuvimos a los juegos encá Emiliano y vino a tocar el tio Antonio, que mos cobró menos porqu'izque así le petaba ese día y ya está.
1. —Hoy no trabajan porque izqu'están de juelga. —¿De fiesta y jarana? —No, hombre, no. Que no trabajan pol los dos compañeros que despidieron la semana pasá.
1. Himos vivío paré por medio muchos años, asín que tú verás si hemos tenío juello.
2. Viviâmos en el mesmo barrio, pero con ellos hemos tenío mu poco juello porque son más raros que los abisinios, mire usté.
1. Este muchacho pace un crío pero ya es mu juerte, te vale de sobra pa ayualte con las alpacas.
2. Abaja un poquino la tele, qu'está mu juerte y no oigo el pregón.
3. Este núo está mu juelte, no hay quien lo suelte.
4. Mira, que sepas que mi novio no está gordo, está un poco juelte.
5. Este gazpacho está mu juerte, no hay quien se lo coma.
6. Pero muchacho, ¿cómo te quieres comel ese peazo de morcilla y esos torreznos? ¿Pos no ves que son comías mu jueltes pa cenal y tú ties el estómago mu delicao?
1. Eso a la juelza no pue sel, tie que salil d'ella, si no, malo.
2. Quita d'ahí, que tienes mu pocas juerzas tú. No vales pa na.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.