Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Jopal

Jopal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo, coloquial

También: Jopeal

En español: Expulsar

Echar a alguien de un sitio, expulsarlo.

Ver Jopeteal

 

1. Me teniâ mu tupío ya con tanta tontuna, asín es que l'he jopao de casa echando leches.

2. Se vinieron porqu' habían estao enca'l tío Francisco y aquél los había jopeao.Corpus

Comentarios:

En el DRAE existe "hopar" (Verbo pronominal: Irse, huir, escapar). En Peraleda, como hemos visto, existe con la acepción de expulsar, lo mismo que "jopetear".

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas

Origen: Francés. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Probablemente variación del significado del estándar hopar (irse, huir, escapar), procedente del francés antiguo hope (borla o copete). Hopar proviene de hopo (cola o rabo de determinados animales), ya que cuando huyen es esa la parte que se muestra a quien los mira. 

Seguramente la expresión original sería hacer jopar (hacer huir), que habría perdido el verbo hacer para quedarse sólo en jopar.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.