verbo, transitivo, coloquial
También: Jopeal
En español: Expulsar
Echar a alguien de un sitio, expulsarlo.
Ver Jopeteal
1. Me teniâ mu tupío ya con tanta tontuna, asín es que l'he jopao de casa echando leches.
2. Se vinieron porqu' habían estao enca'l tío Francisco y aquél los había jopeao.
Comentarios:
En el DRAE existe "hopar" (Verbo pronominal: Irse, huir, escapar). En Peraleda, como hemos visto, existe con la acepción de expulsar, lo mismo que "jopetear".
Ver palabras relacionadas: Acciones humanas
Origen: Francés. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Probablemente variación del significado del estándar hopar (irse, huir, escapar), procedente del francés antiguo hope (borla o copete). Hopar proviene de hopo (cola o rabo de determinados animales), ya que cuando huyen es esa la parte que se muestra a quien los mira.
Seguramente la expresión original sería hacer jopar (hacer huir), que habría perdido el verbo hacer para quedarse sólo en jopar.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.