Bar Castejao
 

Joyo

Joyo
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Hoyo, Agujero

Agujero o hueco en el suelo.

Ver Bujerines, Bujero1

 

1. ¡Quieto parao! que vas a metel el pie en ese joyo, chacho.

2. Paquí han estao buscando criaíllas. Lo tien to lleno de joyos.

Comentarios:

Los hoyuelos de la cara son bujerines. En el suelo se suele decir bujero si son pequeñitos, como los que hace un insecto o los que se hacen con un palo, por ejemplo.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

Del latín fovea (hoyo; agujero para cazar) salió el castellano foya. Luego surgió la variante foyo, y foya pasó a significar hondonada grande en el terreno mientras foyo se especializó en los de pequeño tamaño.

En el s. XIV la mayoría de las F- iniciales pasaron a aspirarse (como el sonido de nuestra J) y escribirse con H. Luego en el estándar esa aspiración se perdió, quedando la H muda, pero en nuestro dialecto la aspiración se conservó, por eso la escribimos con J. Así es como se formaron nuestra palabra joyo, y luego la del estándar hoyo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.