Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Esmayao

Esmayao
Atribución de imagen: J.Arias con IA Dall-e

adjetivo

En español: Hambriento, Agotado, Desmayado

1- Dícese de quien tiene muchísima hambre.

2- Dícese de la persona que está agotada.

3- Dícese de quien ha sufrido un desmayo.

Ver Esmanchao, Jambrino

 

1. Mira, saca queso, chorizo y lo que tengas pahí, que vengo esmayá peldía.

2. Vengo esmayaíto vivo. ¡Menúa paliza de segal que nos himos dao!

3. Ve a llamal al médico, anda, que tu madre s'ha'smayao ya dos veces y a vel si le pasa algo malo.

Comentarios:

Del verbo esmayal(se). En castellano estándar el significado principal es el de perder el conocimiento, sufrir un desmayo. En peraleo ese sentido, aunque lo tiene, es mucho menos habitual. Es mucho más habitual decir que a alguien l'ha dao un mareo, a decir que s'ha esmayao. El uso habitual nuestro es el de hambre.

También lo hemos encontrado usado por Sevilla.

Ver palabras relacionadas: Gastronomía Sensaciones Síntomas de enfermedades

Origen: Francés. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en el sur de España.

Etimología:

Del francés antiguo esmaiier (perturbar; desfallecer), procedente del latín vulgar *exmagare (privar de fuerzas). En castellano dio desmayar, reinterpretando el prefijo, y en nuestra forma se pierde de nuevo la D- por nuestra fonética.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
7 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.