En la Edad Media había muchos verbos que regían la preposición "de" y en siglos posteriores la perdieron o la sustituyeron por otra. Todavía podemos ver en nuestro dialecto un uso de esta preposición verbal más frecuente que en el estándar, debido a que ha conservado muchas de-s medievales que en el estándar se han perdido y otras nuevas, como por ejemplo con algunos verbos de los sentidos (Siento/oigo de llamal a la puerta / La vi de pasal). Pero no sólo pasa esto tras un verbo, también tras ciertos adjetivos (Está mal de hablal con la boca llena).
Demasiado, De más, De sobra
En Peraleda -y en alguna otra zona de España y de América- puede usarse como equivalente a un adverbio indefinido o de grado que puede modificar a sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios con el sentido de "demasiado", un uso de raíces medievales que en el estándar es poco frecuente con sustantivos y verbos, y no encontramos con adjetivos y adverbios.Lo escribiremos junto en "demás de" y separado, "de más", si no va seguido de "de".Con los adjetivos suele ir antepuesto (Este pantalón me queda demás de grande), pero también puede ir pospuesto si con ello se termina la oración, resultando más enfático (Este pantalón me queda grande de más). También se usa a veces, sobre todo antepuesto, para formar el superlativo, como en la Edad Media (Esta niña está demás de guapa = está guapísima). El superlativo se reconoce fácilmente porque no estamos expresando una idea negativa de exceso, sino una idea muy positiva, aunque con ideas negativas podría interpretarse a veces como exceso o superlativo (Este niño está demás de gordo = está demasiado gordo o está gordísimo).Con los adverbios pasa lo mismo, casi siempre va antepuesto (Este coche va demás de despacio), pero a veces podría ir pospuesto si es final (Este niño escribe lento de más).Además también se usa, como en el estándar, con sustantivos y verbos (Tengo tomates de más / Este coche corre de más), con la diferencia de que en nuestro dialecto es igualmente frecuente usarlo antepuesto con los sustantivos (Tengo demás de tomates), incluso también a veces delante de los verbos, pero entonces no significa "demasiado" sino "de sobra", no indicando exceso sino simple énfasis, y en ese caso suele haber inversión de sujeto y verbo (De más lo sabía yo que esto iba a pasal = lo sabía yo de sobra / de más le gusta a él la jarana = bien que le gusta ir de fiesta), a veces seguido de "que" (De más que lo sabía yo).