Equivalente al español: Contentísimo
1. Montamos en el camión y yo más contenta que ocho cuartos.
2. Este perdute, si saca un 5 en el exámen se va ya más contento que ocho cuartos.
Comentarios:
Viene de una antigua moneda de 2 pesetas (= 8 cuartos). A finales del XVIII llegó una gran devaluación y perdió valor, de donde surge la expresión "¡Qué xx ni ocho cuartos!". Lo curioso es que la expresión "Más contento que ocho cuartos", usada en Peraleda, en toda la zona y en algunas otras partes, pocas, parece indicar todo lo contrario, que esos ocho cuartos tenían mucho valor. Es probable que en origen fuese algo así como "Más contento que un niño con ocho cuartos", y luego se abreviase.
Campos semánticos: Comparaciones Dichos Sentimientos
Origen: Es español inusual. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
Los ocho cuartos"eran una moneda de ocho cuartos de peseta, o sea, una manera rebuscada de referirse a dos pesetas. A finales del XVIII llegó una gran crisis y esta moneda, que era la más usada, perdió valor. De ahí surge la expresión "¡qué xx ni ocho cuartos!", que antes sería "¡qué xx ni nada!".
Lo curioso es que la expresión "más contenta que ocho cuartos", usada en Peraleda, en toda la zona y en algunas otras partes, pocas, parece indicar todo lo contrario, que esos ocho cuartos tienen mucho valor, así que esta expresión debe de ser anterior a la época en la que esa moneda perdió valor. Es probable que en origen fuese algo así como "más contento que un niño con ocho cuartos", y luego se abreviase.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.