Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
Corpus de ejemplos del diccionario (10067 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Me toca, que t'ha caío mala.
2. Si es que nô sabes juegal. Las tres veces qu'has tirao han sío mala.
3. Ese tiro ha sío mala, nô vale. Hay que repetil.
1. —¿Vas a poder venil al convite de Monse esta tarde? —Pos mu malamente. Yo via jadel la intención, pero jasta que nô acabemos los tomates nô pueo dil pallá. Y tenemos mucho jaleo.
2. Nô. La que tú dices malamente pue sel Pili, porque Pili tiene dos muchachas, pero muchachos que yo sepa nô tie nenguno.
3. Este mes llegamos a fin de mes malamente me pace a mí.
4. Teniâmos que dil a la runión tos los jornaleros, pero allí malamente habiâmos diez u menos. Asín que na.
5. Nô hombre, cómo v'a habel trenta aquí. Aquí hay malamente 25, te lo digo yo. Verás, cuenta.
1. Mírale, to'l santo día tirao a la verdolaga, nô jade ni las malas el joío vago este.
1. Dale veinte durinos al muchacho pa que se compre alguna cosina ancá Perico, que eso que lleva es maldita la na, el probe.
2. He ío a poner en calo unos garbanzos pa poner puchero mañana, pero esto que tengo es mardita la na. Vi ancá Baudilio a por un kilo.
1. Antaño decían que si te comías los güesillos de las ranas qu'izque t'entraba maldorina.
1. Dice qu'izque nô tiene perras, pero ¡malejo coche s'ha comprao!
2. Esos eran unos probecitos, pero han prosperao mucho. ¡Maleja casa tien agora! ¡ma!
1. Esta cabra nô tie mas qu'una malmella. Nació asín, pero nô la pasa na por eso.
1. Este Julio es un joío marmeteol ¿Pos nô l'ha ío contando a Pepe qu'izque yo he estao hablando mal d'él enca'l tío Tunelio?
2. Tú nô la jagas caso a ella, qu'es mu malmeteora y siempre está cascando lo que nô debe.
1. Estoy esperando a que venga María. Via salil a por el pan, malo ha de ser que venga en estas entremedias.
2. Este domingo mos vamos de merienda al campo, malo ha de sel que llueva.
1. ¡Malrayo la noche que m'he pasao, si nô he podío pegal ojo con tanta escandalera!
2. ¡Malrayo la puerta! Otra vez s'ha atascao.
3. ¿Pos quién quieres que sea? ¡Malrayo la tû prima, pero nô se traga la lengua esa tan larga que tiene!
1. Oys hijita, qu'izque la chica del tio Andrés s'ha cogío la marta.
2. Uys madre, ende cá que llevo con na malta y nô me se quita hijito, nô sé que via jadel yo con esto.
1. L'he dicho que si se venía a tomar una cerveza a la plaza, pero ni m'ha contestao. Se ve que hoy está maltocado el señorito.
2. Nô la mientes na d'eso, que hoy anda la niña maltocada y nô se la puede icil na. ¿Verás que sí, Pili?
3. Marco ha salío maltocao hoy y nô l'he mandado a la escuela.
4. Hoy estoy maltocá de las cervicales, ¡me se v'a jader el día como un año de largo!
1. A este muchacho nô se le cuaja na güeno. Es mu maluto.
2. Con esa nô t'ajuntes, qu'es una maluta y nô tiene mas que mala sangre.
3. Mira, yo pinchao me pongo to lo que sea, pero tomao na, y menos ese jarabe qu'está tan maluto.
4. Nô te pongas al sopié d'esa burra qu'es mu maluta. Escapaz de cocearte.
5. Oj qué maluto, pos si has tirao lo menos diez veces y sólo has acertao una.
6. Pos cómo nô vas a suspendel mates, si es qu'eres un maluto con las cuentas, nô te entra na.
1. Mama, ¿qué tengo hoy de bocaíllo?
2. Anda bonito, dile a tu mama que baje.
1. A vel si m'ayûas a movel esta mamajuana tan grande, que yo nô pueo con ella.
1. Pero nô mames el caño, chacho, ¿es que nô sabes bebel comôcebío?
2. Nô mames, tú, qué asco. Qu'ara tenemos que bebel tos de la botella.
1. Teniâ unas perrunillas ahí en el tocinero y cuando he ío a echal mano este joío muchacho se las ha mamao toas.
2. La he dicho que nô teniâ vergüenza pol la forma que está tratando a su padre, que ni le asiste ni le jade na. Y como sabe que tengo razón se las ha tenío que mamal y callarse.
3. Hijita, la que ha liao este muchacho. Entre el primo y él han ajogao to los pollos del corral. Pero l'he pillao y l'he dao una panaera que paqué. Buenos ñoños que s'ha mamao.
1. Bien que l'han sacao las mamalutas entre la madre y la hija y aluego cuando ya nô s'ha podío valel, l'han mandao pa'l asilo.
1. Vámonos pa casa, que esta muchachina va barruntando la hora de dal-la de mamal.
2. Agora me levanto pol las noches tres veces a dal-le la teta al muchacho. Menúo tragón.
3. Este se crió con biberón porque yo nô teniâ leche y nô pude dal-le de mamal.
1. ¿Has visto el novio que s'ha echao Emilina? Madre mía, pero si se paece a los mamarrachos de la tribuna.
2. Al mayor d'Ufemia le tengo yo comparao con los mamarrachos de la tribuna, nô sé a quién habrá salío.
3. Mírale qué pintas, to los amigos bien vestíos y él como un mamarracho.
1. El mamarracho de la boca abierta tiene cascabeles en el mentón. El otro... paece que nô se le ve na.
2. A mí cuando era chiquenino nô queriâ subil a la torre porque me daban mieo los mamarrachos de la tribuna.
1. Si es que siempre ha sío un mambria, to'l mundo jade lo que quiere con él.
2. Tú verás lo que jades, pero yo a ese nô le llamaba pa'l tabaco, que tol mundo sabe qu'es un mambria que nô da un palo al agua.
1. Pero qué mameluco está jecho Ufrasio, si pace que s'ha crîao en una cuadra.
2. Esta muchacha mía es un mameluco de mucho cuidao, como se le meta algo en la cabeza ya nô hay na que jadel.
1. Tengo ahí dos ovejas mamías, que, si las quieres, te las dejo baratas porque pa crial nô me valen.
1. Ate pallá y déjame a mí, que eres mu manazas y lo vas a acabal de jorobar.
2. Estos guantes son mu chicos pa usté, ¿con esa manaza cómo quiere metélselo? Traiga usté pacá que le saco otros.
3. Se cayó lo chiquenine y puso las manos en el barro y aluego me vino con toas las manazas y ¡plas! me las plantificó en la mî farda, hijita. Hale, pa casa otra vez y ya tarde pa misa.
4. ¿Pero y ánde vas con esas manazas? Anda y nô toques na. Derechito a laváltelas. Ay que ver cómo me las trae.
5. Estaba hablando con Delfidia y vino Pepe por detrás y me plantó la manaza en el culo. Mira, me rodeé y le di un sopapo qu'entavía s'acuelda de mi.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.