Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.es
Corpus de ejemplos del diccionario (10016 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. Pero ¿cómo se v'a presental Pedro pa ese puesto de trabajo, si no vale ni pa tacos pa una escopeta?
2. Ese está ahí porque l'acolocó su tío porque él no vale ni pa tacos pa una escopeta.
1. Hoy me l'he llevao al campo y l'he dejao to la mañana solo con las ovejas. Asín se va escorreando.
1. Mira que la he dicho veces que no se ponga esos pantalones, que la quean mu mal. Pos na, con lo descorregible que es, to los días me sale con ellos puestos.
1. ¡Menúo escorrozo lleva! A este paso lo que l'han dejao los padres le v'a dural bien poquito.
1. Mu escotero vas tú, me pace a mí, con la que está cayendo ahí juera. Anda y ponte una chamarreta.
2. Ya la he dicho qu'iba mu escotera. Cuantisque se puso el sol s'ha queao entelería.
1. Encuantisque nació la mî niña le ije yo al sû padrino, el tio Emilio qu'era: anda y ves al escribiente y dile que la niña se v'a llamal Pilar, como su agüela que pal descanse.
2. He tenío que dil al ayuntamiento a por una partía de nacimiento p'al carné d'entidá. Me l'ha preparao decamino el escribiente.
1. Es demás de escrupuloso, si se encuentra cualquier cosina ena comía, ya no come.
2. Oy, qu'has bebío de su vaso. Como se dé cuenta ya ni lo prueba, con lo escrupuloso que es.
1. La escuadra vêlaquíla de acá se está arringando. V'a sel menester mirar eso antes que mos se farrungue to'l tejaíllo y ver si es la viga o el ajuste en la paer.
1. ¡Qué cansao vengo! Estoy harto d'escornalme to los días ena dichosa parcela pa que aluego te paguen tres perras.
2. He estao to la noche escuelnándome pa vel cómo me llevo las ovejas al Cerro Cincho.
3. Pero mira por ande vas, que siempre vas mirando p'al suelo y te vas a escuelnal.
1. Me levanté y si te escuidas no me vuelvo a echar en la cama.
2. Han salío andando conque a darse un paseo y si t'escuidas llegan a Valduncal.
3. M'has pillao de milagro, porque ya salía por la puerta. Si t'escuidas, no me pillas.
4. Esas tablas están ya mu corcomías, si t'escuidas no llegan al invierno.
1. Echa ahí un poquino de agua, qu'ha pasao un tío guarro y ha echao una escupinaza ena puerta.
1. No te sientes ahí qu'hay una escupitina.
2. En pasando pol la sû ventana, hijita, m'echó una escupitina en to la cara. Ara, qu'esa s'acuelda.
1. No te entretengas, que ya está escureciendo y es menester recogelse ca uno pa su casa.
2. Salimos de La Pasá al escurecer, pero cuando llegamos al pueblo ya era de noche por tol mundo.
1. Mira a vel, enciende argo, que en esta cuadra hay una escuriá demás de grande y no veo ni a cantal.
2. Viene pol la parte del Bonal una escuriá, que ya verás la que v'a cael.
1. Vengo de tiral los pantalones de Caena y está el callejón ese más escuro que la boca un lobo.
2. ¡Qu'escuro s'está poniendo! No sus vayéis a parte nenguna, que v'a cael una nube cojonúa.
1. Que sí, qu'es mu chiquenine pa bebel vino, pero éjale que se tome las escurriúras, asín se va acostumbrando.
2. Miale, s'ha bebío to'l chocolate y no ha dejao ni las escurriajas.
1. Ay, yo no sé cómo gustan ara tanto esas muchachas tan escurrías, que me pacen lo mesmito qu'una fregona que l'han puesto un vestío, vêlahí.
2. Pos pa que tú veas. Jelipe de chico era escurrío com'una lagartija, y ara miá tú lo buen mozo que s'ha puesto.
1. Este muchacho mira que s'ha puesto feo y esgarbanao. Con lo salao qu'era cuando era chiquenino.
1. Si la víbora oyera y el deslabón viera, no habrié hombre que al campo saliera. (Dicho popular)
1. Si es que no sabe guisal. Jade unas patatas toas eslavazás, mas que con agua y un poquino pimentón, qu'eso no hay quien se lo coma.
1. Via ver si me como un cachino de pan con algo, que vengo esmanchaíto.
2. S'ha tirao to la mañana cargando arpacas y ha llegao a casa esmanchao.
1. Ha dormío toa la noche esmancornao y agora izque le duele el cogote. ¡Pos tú verás!
2. No te sientes asín en el sillón, muchacho, que te vas a esmancornal.
1. Ay, hijita, hemos estao tos en casa con el andancio este qu'hay agora y mos hemos queao esmanganillaítos.
2. Mira a vel si le das unos martillazos a esta joía cama, qu'está toa esmanganillá y pace que mos vamo a cael cuando mos acostamos.
3. Ven a ayüalme a descolgal las cortinas, que tengo este brazo esmanganillao y no pueo yo levantal-lo bien.
1. Mira, saca queso, chorizo y lo que tengas pahí, que vengo esmayá peldía.
2. Vengo esmayaíto vivo. ¡Menúa paliza de segal que nos himos dao!
3. Ve a llamal al médico, anda, que tu madre s'ha'smayao ya dos veces y a vel si le pasa algo malo.
1. S'ha llevao los pantalones nuevos a la vaquilla y los ha traío tos esmendingaos.
2. S'ha caío de la becicleta y s'ha esmendigao to las rodillas.
3. Esmendingó to las perras que le dejó el padre y ahora no tiene ni pa comel. Pos que se las arrasque.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.