Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
Corpus de ejemplos del diccionario (10055 ejemplos)
  |  Tiene Audio:   
Peralêo
Ejemplo
1. No sé p'ande iría, ha ajorrao la calle abajo pahí p'al Rollo y no ha dicho na.
2. Tu padre va ya mu p'alante, que tiró vêlaquí por este camino pero jade un rato ya que ajorró.
3. Pos mira, ara mesmito acaba d'ajorral por aquella esquina, si das dos zancás le pillas.
1. Guarda las perrinas en la jucha y cuando tengas muchos ajorros te compras la becicleta.
2. Ara tenemos que arreglar el tejao, vêlahíle, que se está cayendo to, y adiós los ajorros. Limpios mos vamo a queal.
1. Pos si no me lo das, ya no t'ajunto.
2. Estos dos no s'ajuntan, van ca uno por su lao. No se llevan mu bien dende que discutieron por unas lindes.
3. Oye, ¿m'ajuntáis?
1. Pahí han pasao Jesús y Jose, con las lanzas y las alabardas, qu'izque les toca jadel la Guardia agora.
1. No sé d'ánde vendrá Pili con esos dos alacayos.
1. Ay, don Salvador, mir'usté este muchacho, que s'ha pinchao con un'alambre rañosa, a vel si le tiene que ponel la indición del tuétano.
2. Pásame las alambres esas d'ahí pa que sujete estos yerros.
1. Estos muchachos de Nieves pace qu'están siempre como alampando ¿Es que su madre no los da de comel?
2. Vêlahíle'stá el jetuño, sin apartalse de las floretas, que pace qu'está alampando.
3. Al baile no se viene a miral a los mozos asina, que pace qu'estáis como alampando. Una mujel formal mira a los mozos d'otro mo y manera.
1. Se meten los burros ciegos a bebel y pisan a abuelo, y ya no podía ni p'atrás ni p'alante, y digo, "Dios mío, y se ajoga, y se ahoga", porque es que era mu alta el agua.
2. T'has manchao la camisa por alante
3. Nosotras veniâmos el camino alante.
4. Anda p'alante, no te quêes ahí parao, que paece qu'estás clisao.
5. Vidal veniâ con musotros, pero tiró pallá alante jade media hora.
6. No sé ánde habrá ío. Ha tirao to la calle alante, pero no m'ha dicho si iba pa'l corral o pa'l güerto.
7. Aquí se chocaron dos o tres veces. Unos p'atrás y otros p'alante.
8. Ahí había dos o tres tiraos. Y... y por ahí más alante había otros pocos.
1. Es menester alañal esta tenaja, está rajándose.
2. Via ver si laño estas albarcas, que s'ha sortao una correa y no me la pueo abrochal.
3. He llevao este puchero a los alañaores y m'han alañao mu bien un bujerino que tenía. Ya no se sale.
1. Tenís mucho cuidao con este elemento, que no anda mas qu'alañando to lo que pilla.
1. Ha estao toa la tarde'n el bal tomando chatos mientras l'han envitao, pero cuando le tocaba pagal la sû ronda, pescó y se las alargó. Izque teniâ mucha priesa ¡Menúo elemento!
2. No sé ánde andará. Se las alargó esta mañana bien temprano y entavía no ha vuelto.
1. Antiel me se metió una culebra por el albañal del corral.
2. Tráeme un cacho palo, que viâ desatascal este albañal, qu'está to lleno de broza.
1. ¡Ni te s'ocurra entral en casa con esas albarcas toas llenas de tierra! Te las quitas en el corral y te lavas un poco esos pies tan negros que traes.
1. Anda, ponle la arbarda al burro y le pones tamién las aguaeras, que mos vamo al pueblo a por avío.
1. Tengo ahí un tiesto con unas matas d'albeaca pa que no vengan los mosquitos.
2. Esta albaca güele por demás de juerte. Yo cro que la via tiral a la basura.
1. Nos vamos a bañal a la alberca del Capitán ¿Sus venís?
2. Pahí alpié del arroyo jizo el Ayuntamiento dos albercas pa'l molino, pa que la gente puea laval cuando el arroyo se medio seca.
1. L'he vendío cincuenta ovejas asín es que, tú verás, l'he envitao a un buen albodoque ena taberna'l Pielero.
2. Menúo albodoque que tien montao en el patio con la comunión de la nieta.
1. T'he traío unos alcagüeses del mercao, a ver si te gustan.
2. Ugenio, ponnos unos poquillos carcagüeses, que los chatos a palo seco entran mu mal.
1. A ver si me pueo desenrear un poco, que tengo más cosas que jadel qu'un alcalde viejo.
1. Tú verás, llegó el señor alcarde a su casa y no jue escapaz ni de sacal-le una silla pa que se sentara, pero la probe ha estao toa su vida en el campo y no tiene esos alcances.
2. El otro día salió ardiendo la cuadra y este, que no tiene alcances nengunos, en vez de salil corriendo a avisarnos, se lió a sacal cubos de agua del pozo.
1. ¡Pero ánde vas con ese jalcarrio! Anda y jondéalo d'una vez, ¡si no lo queremos pa na!
1. Mia vel si ties por ahí un poquino d'alcol, que m'he cortao con la joz, no vaye sel que s'infecte.
1. ¡Qué mal v'a terminal este muchacho! Está to alcorizao y no atiende ni a comel ni a apañalse comôcebío. No lleva ruta neguna.
1. Tra' pacá l'alcuza, que via ancá tia Juana a compral aceite, que ya no mos quea pa los candiles.
1. Vamos, espabilaisus, que mos se jade la hora de las alcuzas y al final andamos otra vez tarde.
2. Ese pol la tarde se v'a la tabenna y no güerve hasta la hora de las arcuzas.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.